那个作家就是在这间房里自杀的。

This is the room where the author killed himself.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 那个 ge
  1. that one
  2. that thing
  3. that (as opposed to this)
  4. (used before a verb or adjective for emphasis)
  5. (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word)
  6. (used in speech as a filler, similar to "umm", "you know" etc)
  7. (euph.) menstruation
  8. sex
  9. also pr. nèige
2 作家 zuòjiā author

classifiers: ,

3 就是 jiùshì
  1. exactly; precisely
  2. only; simply; just
  3. (used correlatively with ) even; even if
4 zài
  1. to exist; to be alive
  2. (of sb or sth) to be (located) at
  3. (used before a verb to indicate an action in progress)
=5 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=5 zhèi (coll.) this
=6 jiān
  1. between
  2. among
  3. within a definite time or space
  4. room
  5. section of a room or lateral space between two pairs of pillars
  6. classifier for rooms
=6 jiàn
  1. gap
  2. to separate
  3. to thin out (seedlings)
  4. to sow discontent
=7 Fáng surname Fang
=7 fáng
  1. house
  2. room
  3. branch of an extended family
  4. classifier for family members (or concubines)

classifier:

=8 variant of
=8
  1. lining
  2. interior
  3. inside
  4. internal
  5. also written
=8 Li (surname)
=8
  1. li, ancient measure of length, approx. 500 m
  2. neighborhood
  3. ancient administrative unit of 25 families
  4. (Tw) borough, administrative unit between the township zhèn and neighborhood lín levels
9 自杀 shā
  1. to kill oneself
  2. to commit suicide
  3. to attempt suicide
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target