我去澳大利亚旅游的时候第一次穿越了赤道。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 我去 | wǒqù | (slang) what the ...!; oh my god!; that's insane! |
| 2 | 澳大利亚 | Àodàlìyà | Australia |
| 3 | 旅游 | lǚyóu |
|
| =4 | 的 | de |
|
| =4 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =4 | 的 | dí | really and truly |
| =4 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 5 | 时候 | shíhou |
|
| =6 | 第一次 | dìyīcì | the first time; for the first time |
| =6 | 第一次 | dì-yīcì |
|
| 7 | 穿越 | chuānyuè |
|
| =8 | 了 | le |
|
| =8 | 了 | liǎo |
| =8 | 了 | liǎo |
|
| =8 | 了 | liào | unofficial variant of 瞭 liào |
| 9 | 赤道 | chìdào |
|