罗杰斯先生和史密斯小姐昨天宣布订婚。

The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 罗杰斯 Luójié Rogers
=2 先生 xiānsheng
  1. teacher
  2. gentleman; sir; mister (Mr.)
  3. husband
  4. (dialect) doctor

classifier:

=2 先生 xiānshēng
  1. (dialectal) traditional Chinese medicine physician
  2. (literal, Classical) one who was born earlier
  3. (literary) Taoist priest
  4. (literary) ancestor
  5. (literary) father and elder brother
  6. An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman
  7. Taoist priest
  8. ancestor
  9. father and elder brother
  10. husband
  11. one who was born earlier
  12. traditional Chinese medicine physician
=3 old variant of
=3 surname He
=3
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=3
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=3 to complete a set in mahjong or playing cards
=3 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=3 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=3 (literary) harmonious (variant of )
=3 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
4 史密斯 Shǐ Smith (name)
=5 小姐 xiǎojie
  1. young lady
  2. miss
  3. (slang) prostitute

classifiers: ,

=5 小姐 xiǎojiě
  1. (dated or Mainland China slang) prostitute
  2. Miss (a term of address for a young or unmarried woman)
  3. prostitute
  4. young lady
  5. young lady of gentry family
6 昨天 zuótiān yesterday
=7 宣布 xuān variant of 宣布 xuān
=7 宣布 xuān
  1. to declare
  2. to announce
  3. to proclaim
8 订婚 dìnghūn to get engaged