當你想說"我保證", 如果你說"koko ni chikaimasu", 你聽起來會更象一個本地人。

When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 dāng
  1. to be
  2. to act as
  3. manage
  4. withstand
  5. when
  6. during
  7. ought
  8. should
  9. match equally
  10. equal
  11. same
  12. obstruct
  13. just at (a time or place)
  14. on the spot
  15. right
  16. just at
=1 dàng
  1. at or in the very same...
  2. suitable
  3. adequate
  4. fitting
  5. proper
  6. to replace
  7. to regard as
  8. to think
  9. to pawn
  10. (coll.) to fail (a student)
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3 xiǎng
  1. to think (about)
  2. to think of; to devise
  3. to think (that); to believe (that)
  4. to desire; to want (to)
  5. to miss (feel wistful about the absence of)
=4 shuì to persuade
=4 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=4 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=4 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
5
  1. I
  2. me
  3. my
6 保證 bǎozhèng
  1. guarantee
  2. to guarantee
  3. to ensure
  4. to safeguard
  5. to pledge

classifier:

7 如果 guǒ
  1. if
  2. in case
  3. in the event that
=8 you (informal, as opposed to courteous nín)
=8 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=9 shuì to persuade
=9 shuō
  1. to speak; to talk; to say
  2. to explain; to comment
  3. to scold; to tell off
  4. (bound form) theory; doctrine
=9 yuè
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
  2. alternative form of / (yuè, “happy; delighted”)
=9 tuō
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of / (“to free; to relieve”)
  2. alternative form of / (“to free; to relieve”)
10
k
Not in lexicon.
11
o
Not in lexicon.
12
k
Not in lexicon.
13
o
Not in lexicon.
14
n
Not in lexicon.
15
i
Not in lexicon.
16
c
Not in lexicon.
17
h
Not in lexicon.
18
i
Not in lexicon.
19
k
Not in lexicon.
20
a
Not in lexicon.
21
i
Not in lexicon.
22
m
Not in lexicon.
23
a
Not in lexicon.
24
s
Not in lexicon.
25
u
Not in lexicon.
=26 you (informal, as opposed to courteous nín)
=26 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
=27 聽起來 tīngqilai to sound like
=27 聽起來 tīngqilǎi
  1. to listen and perceive
  2. to sound like
=28 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=28 kuài (bound form) to reckon accounts
=28 kuò only used in 會撮会撮
=29 gēng
  1. to change or replace
  2. to experience
  3. one of the five two-hour periods into which the night was formerly divided
  4. watch (e.g. of a sentry or guard)
=29 gèng
  1. more
  2. even more
  3. further
  4. still
  5. still more
30 xiàng
  1. elephant
  2. shape
  3. form
  4. appearance
  5. to imitate

classifier:

=31 一個 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=31 一個
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
32 本地人 běnrén native person (of a country)