|
|
1
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
2
|
在
|
zài
|
- to exist; to be alive
- (of sb or sth) to be (located) at
- (used before a verb to indicate an action in progress)
|
|
|
3
|
天上
|
tiānshàng
|
the sky; the heavens
|
|
|
=4
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=4
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=4
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=5
|
父
|
fǔ
|
- (literary) alternative form of 甫 (“honorific suffix used after a man's name; courtesy name”)
- (literary, respectful) old man; elderly man
- a surname
- alternative form of 甫 (“honorific suffix used after a man's name; courtesy name”)
- old man; elderly man
|
|
|
=6
|
愿
|
yuàn
|
- honest and prudent
- variant of 願 yuàn
|
|
|
=6
|
愿
|
yuàn
|
- (bound form) wish; hope; desire
- to be willing
- to wish (that sth may happen); may ...
- vow; pledge
|
|
|
7
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
=8
|
都
|
dōu
|
- all; both; entirely
- (used for emphasis) even
- already
- (not) at all
|
|
|
=8
|
都
|
dū
|
- capital city
- metropolis
|
|
|
9
|
尊
|
zūn
|
- senior
- of a senior generation
- to honor
- to respect
- honorific
- classifier for cannons and statues
- ancient wine vessel
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=10
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=11
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=11
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=11
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=11
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
12
|
命
|
mìng
|
- life
- fate
- order or command
- to assign a name, title etc
|
|
|
=13
|
为
|
wéi
|
- as (in the capacity of)
- to take sth as
- to act as
- to serve as
- to behave as
- to become
- to be
- to do
- by (in the passive voice)
|
|
|
=13
|
为
|
wèi
|
- because of
- for
- to
|
|
|
=13
|
为
|
wéi
|
variant of 為 wéi
|
|
|
=13
|
为
|
wèi
|
variant of 為 wèi
|
|
|
=14
|
圣
|
kū
|
(literary) to dig with persistent effort (e.g. to gather wild vegetables)
|
|
|
=14
|
圣
|
shèng
|
variant of 聖 shèng
|
|
|
=14
|
圣
|
shèng
|
- (bound form) peerless (in wisdom, moral virtue, skill etc)
- (bound form) peerless individual; paragon (sage, saint, emperor, master of a skill etc)
- (bound form) holy; sacred
|
|
|
=15
|
愿
|
yuàn
|
- honest and prudent
- variant of 願 yuàn
|
|
|
=15
|
愿
|
yuàn
|
- (bound form) wish; hope; desire
- to be willing
- to wish (that sth may happen); may ...
- vow; pledge
|
|
|
=16
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=16
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=17
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=17
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=17
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=17
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=18
|
国
|
guó
|
- country; nation; state
- (bound form) national
|
|
|
19
|
降临
|
jiànglín
|
- to descend
- to arrive
- to come
|
|
|
=20
|
愿
|
yuàn
|
- honest and prudent
- variant of 願 yuàn
|
|
|
=20
|
愿
|
yuàn
|
- (bound form) wish; hope; desire
- to be willing
- to wish (that sth may happen); may ...
- vow; pledge
|
|
|
=21
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=21
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=22
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=22
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=22
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=22
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
23
|
旨意
|
zhǐyì
|
- decree; order
- will; intent
|
|
|
24
|
行在
|
Xíngzài
|
- (historical, euphemistic) Xingzai ("Temporary Residence"), a former nickname of Lin'an (now Hangzhou) when it was the capital of the Southern Song dynasty.
- Xingzai ("Temporary Residence"), a former nickname of Lin'an (now Hangzhou) when it was the capital of the Southern Song dynasty.
|
|
|
25
|
地上
|
dìshang
|
- on the ground
- on the floor
|
|
|
27
|
行在
|
Xíngzài
|
- (historical, euphemistic) Xingzai ("Temporary Residence"), a former nickname of Lin'an (now Hangzhou) when it was the capital of the Southern Song dynasty.
- Xingzai ("Temporary Residence"), a former nickname of Lin'an (now Hangzhou) when it was the capital of the Southern Song dynasty.
|
|
|
28
|
天上
|
tiānshàng
|
the sky; the heavens
|
|
|
29
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
30
|
日用
|
rìyòng
|
- daily expenses
- of everyday use
|
|
|
=31
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=31
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=31
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=31
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
32
|
饮食
|
yǐnshí
|
- eating and drinking
- food and drink; diet
|
|
|
34
|
赐给
|
cìgěi
|
to bestow; to give
|
|
|
35
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=36
|
免
|
miǎn
|
- to excuse sb
- to exempt
- to remove or dismiss from office
- to avoid
- to avert
- to escape
- to be prohibited
|
|
|
=36
|
免
|
wèn
|
old variant of 絻 wèn
|
|
|
37
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=38
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=38
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=38
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=38
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
39
|
债
|
zhài
|
debt classifier: 筆
|
|
|
41
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=42
|
免
|
miǎn
|
- to excuse sb
- to exempt
- to remove or dismiss from office
- to avoid
- to avert
- to escape
- to be prohibited
|
|
|
=42
|
免
|
wèn
|
old variant of 絻 wèn
|
|
|
=43
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=43
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=43
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=43
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
44
|
人
|
rén
|
person; people classifiers: 個, 位
|
|
|
=45
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=45
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=45
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=45
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
46
|
债
|
zhài
|
debt classifier: 筆
|
|
|
47
|
不
|
bù
|
- no; not so
- (bound form) not; un-
|
|
|
=48
|
叫
|
jiào
|
- to shout
- to call
- to order
- to ask
- to be called
- by (indicates agent in the passive mood)
|
|
|
=48
|
叫
|
jiào
|
variant of 叫 jiào
|
|
|
49
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
=51
|
试探
|
shìtàn
|
- to sound out
- to probe
- to feel out
- to try out
|
|
|
=51
|
试探
|
shitàn
|
to sound out; to feel out
|
|
|
=52
|
救
|
jiù
|
variant of 救 jiù
|
|
|
=52
|
救
|
jiù
|
- to save
- to assist
- to rescue
|
|
|
53
|
我们
|
wǒmen
|
we; us; ourselves; our
|
|
|
54
|
脱离
|
tuōlí
|
- to separate oneself from
- to break away from
- diastasis (medicine)
- abscission
- abjunction (botany)
|
|
|
=55
|
凶恶
|
xiōngè
|
- fierce
- ferocious
- fiendish
- frightening
|
|
|
=55
|
凶恶
|
xiōngè
|
- variant of 兇惡, fierce
- ferocious
- fiendish
- frightening
|
|
|
=55
|
凶恶
|
xiōng'è
|
savage; fierce; ferocious
|