他母亲的离世带给他悲伤和遗憾。

The loss of his mother brought him sorrow and regret.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
2 母亲 qīn
  1. mother
  2. also pr. qin

classifier:

=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
4 离世 shì
  1. (archaic) to live in seclusion
  2. to pass away
5 带给 dàigěi
  1. to give to
  2. to provide to
  3. to bring to
  4. to take to
6
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
7 悲伤 bēishāng sad; sorrowful
=8 old variant of
=8 surname He
=8
  1. (joining two nouns) and; together with; with (Taiwan pr. hàn)
  2. (math.) sum
  3. to make peace
  4. (sports) to draw; to tie
  5. (bound form) harmonious
  6. (bound form) Japan; Japanese
=8
  1. to compose a poem in reply (to sb's poem) using the same rhyme sequence
  2. to join in the singing
  3. to chime in with others
=8 to complete a set in mahjong or playing cards
=8 huó
  1. to combine a powdery substance (flour, plaster etc) with water
  2. Taiwan pr. huò
=8 huò
  1. to mix (ingredients) together
  2. to blend
  3. classifier for rinses of clothes
  4. classifier for boilings of medicinal herbs
=8 (literary) harmonious (variant of )
=8 huo
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) warm
  2. warm
9 遗憾 hàn
  1. regret
  2. to regret
  3. to be sorry that