喔!你提到一個重點了。

You have a point there.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 ō (interjection) oh; I see (used to indicate realization, understanding)
=1 o (Tw) (sentence-final particle) (used to convey a friendly tone when giving an admonition or correcting sb etc)
=1
  1. (onom.) cry of a rooster (usu. reduplicated)
  2. Taiwan pr.
=1
  1. Particle conveying realization or surprise.
  2. the sound of a chicken: cluck
=2 you (informal, as opposed to courteous nín)
=2 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
3 提到 dào
  1. to mention
  2. to raise (a subject)
  3. to refer to
=4 一個 ge
  1. a; an; one
  2. the whole (afternoon, summer vacation etc)
=4 一個
  1. Combination of the numeral (“one”) and the generic classifier : a; an; one
  2. same
=5 重點 chóngdiǎn
  1. to recount (e.g. results of election)
  2. to re-evaluate
=5 重點 zhòngdiǎn
  1. important point; main point; focus
  2. key (project etc)
  3. to focus on; to put the emphasis on
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào