不論發生了什麼事,我會永遠愛你。

I'll always love you, no matter what happens.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 不論 lùn
  1. whatever
  2. no matter what (who, how etc)
  3. regardless of
  4. not to discuss
2 發生 shēng to happen; to occur; to take place; to break out
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
4 什麼事 shénmeshì
  1. What's up?; Is something the matter?
  2. (coll.) (used in rhetorical questions of the form guān + {person} + 什么事 shénmeshì "what business is it of {person}'s?; what's it to {person}?")
5
  1. I
  2. me
  3. my
=6 huì
  1. can; to have the skill; to know how to
  2. to be likely to; to be sure to
  3. to meet; to get together
  4. meeting; gathering
  5. (suffix) union; group; association
  6. (bound form) a moment (Taiwan pr. huǐ)
=6 kuài (bound form) to reckon accounts
=6 kuò only used in 會撮会撮
7 永遠 yǒngyuǎn
  1. forever
  2. eternal
8 ài
  1. to love; to be fond of; to like
  2. affection
  3. to be inclined (to do sth); to tend to (happen)
=9 you (informal, as opposed to courteous nín)
=9 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)