国王的卑劣行为致使人们相信他只是个该被推翻的暴君。

The depravity of the king's deeds led the people to believe he was nothing more than a tyrant that needed to be overthrown.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 国王 guówáng king
=2 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=2 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=2 really and truly
=2 (bound form) bull's-eye; target
3 卑劣 bēiliè
  1. base
  2. mean
  3. despicable
4 行为 xíngwéi
  1. action
  2. conduct
  3. behavior
  4. activity
5 致使 zhìshǐ
  1. to cause
  2. to result in
6 人们 rénmen people
7 相信 xiāngxìn to believe; to be convinced; to accept as true
8
  1. (third-person singular) (since the early 20th century, usu. male) he; him; his
  2. (bound form) other; another; some other (as in 他日 and 他人 rén)
9 只是 zhǐshì
  1. merely; only; just; nothing but
  2. simply
  3. but; however
=10 used in 自個兒 r
=10
  1. (classifier used before a noun that has no specific classifier)
  2. (bound form) individual
=10 variant of
11 gāi
  1. should
  2. ought to
  3. probably
  4. must be
  5. to deserve
  6. to owe
  7. to be sb's turn to do sth
  8. that
  9. the above-mentioned
=12 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
=12
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=12
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=12 alternative form of
13 推翻 tuīfān to overthrow
=14 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=14 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=14 really and truly
=14 (bound form) bull's-eye; target
15 暴君 bàojūn
  1. tyrant
  2. despot