|
|
1
|
如果
|
rúguǒ
|
- if
- in case
- in the event that
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=2
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
=3
|
错
|
cuò
|
- mistake
- wrong
- bad
- interlocking
- complex
- to grind
- to polish
- to alternate
- to stagger
- to miss
- to let slip
- to evade
- to inlay with gold or silver
|
|
|
=4
|
呢
|
ne
|
- particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
- particle for inquiring about location ("Where is ...?")
- particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")
- (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action
- particle indicating strong affirmation
|
|
|
=4
|
呢
|
ní
|
dense wool fabric (used for coats and jackets)
|
|
|
6
|
不会
|
bùhuì
|
- improbable
- unlikely
- will not (act, happen etc)
- not able
- not having learned to do sth
- (coll.) (Tw) don't mention it
- not at all
|
|
|
=7
|
错
|
cuò
|
- mistake
- wrong
- bad
- interlocking
- complex
- to grind
- to polish
- to alternate
- to stagger
- to miss
- to let slip
- to evade
- to inlay with gold or silver
|
|
|
=8
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=8
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=8
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|