我花了3000日元買了一張新的CD。

I spent 3000 yen on a new CD.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1
  1. I
  2. me
  3. my
=2 Huā surname Hua
=2 huā
  1. flower
  2. blossom
  3. fancy pattern
  4. florid
  5. to spend (money, time)
  6. (coll.) lecherous
  7. lustful

classifiers: , , , , ,

=2 huā old variant of huā
=2 huā
  1. variant of huā
  2. flower
  3. blossom
  4. also pr. wěi
=3 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=3 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=3 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=3 liào unofficial variant of liào
=4 日元 yuán
  1. Japanese yen (unit of currency)
  2. also written 日圆 yuán
=4 日元 yuán Japanese yen
5 mǎi
  1. to buy
  2. to purchase
=6 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=6 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=6 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=6 liào unofficial variant of liào
7
  1. one
  2. single
  3. a (article)
  4. as soon as
  5. entire; whole; all; throughout
  6. "one" radical in Chinese characters (Kangxi radical 1)
  7. also pr. yāo for greater clarity when spelling out numbers digit by digit
=8 Zhāng surname Zhang
=8 zhāng
  1. to open up
  2. to spread
  3. sheet of paper
  4. classifier for flat objects, sheet
  5. classifier for votes
=8 zhàng
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (zhàng).
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) Original form of (zhàng).
  3. Original form of (zhàng).
  4. Original form of (zhàng).
  5. to boast; to exaggerate (now merged into Pronunciation 1)
=9 Xīn
  1. abbr. for Xinjiang 新疆 Xīnjiāng
  2. abbr. for Singapore 新加坡 Xīnjiā
  3. surname Xin
=9 xīn
  1. new
  2. newly
  3. meso- (chemistry)
=10 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=10 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=10 really and truly
=10 (bound form) bull's-eye; target
11
C
Not in lexicon.
12
D
Not in lexicon.