汤姆被送回了波士顿

Tom was sent back to Boston.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 汤姆 Tāng Tom (name)
=2 bèi
  1. quilt
  2. to cover (with)
  3. (literary) to suffer (a misfortune)
  4. used to indicate passive voice (placed before the doer of the action like "by" in English passive-voice sentences, or, if the doer is not mentioned, before the verb)
  5. (since c. 2009) (sarcastic or jocular) used to indicate that the following word should be regarded as being in air quotes (as in 被旅遊 bèilu:yóu to "go on a trip")
=2
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
  2. alternative form of (“to cover oneself; to scatter”)
=2
  1. alternative form of (bǐ, “that”)
  2. alternative form of (bì, “wig”)
=2 alternative form of
3 sòng
  1. to send; to deliver; to transmit
  2. to give (as a present)
  3. to see (sb) off
  4. to accompany; to go along with
=4 huí
  1. to circle
  2. to go back
  3. to turn around
  4. to answer
  5. to return
  6. to revolve
  7. Hui ethnic group (Chinese Muslims)
  8. time
  9. classifier for acts of a play
  10. section or chapter (of a classic book)
=4 huí
  1. to curve
  2. to return
  3. to revolve
=4 huí variant of huí
=5 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=5 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=5 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=5 liào unofficial variant of liào
6 波士顿 shìdùn Boston, capital of Massachusetts