你应该把这句话放进括号。

You should put this phrase in parentheses.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 应该 yīnggāi ought to; should; must
=3
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: + {noun} + {verb})
=3 handle
=3
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (pá, “to scratch”)
  2. a surname
  3. alternative form of (pá, “to scratch”)
=4 zhè
  1. (pronoun) this; these
  2. (bound form) this; the (followed by a noun)
  3. (bound form) this; these (followed by a classifier) (in this sense, commonly pr. zhèi, esp. in Beijing)
=4 zhèi (coll.) this
=5 gōu variant of gōu
=5
  1. sentence
  2. clause
  3. phrase
  4. classifier for phrases or lines of verse
=5 gòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (gòu, “to draw a bow”)
  2. a surname
  3. alternative form of (gòu, “to draw a bow”)
  4. used in 句當句当, alternative form of 勾當 /勾当
=5
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of /𰬆 (jù, “a kind of shoe ornament or decoration”)
  2. alternative form of /𰬆 (jù, “a kind of shoe ornament or decoration”)
=6 huà
  1. dialect
  2. language
  3. spoken words
  4. speech
  5. talk
  6. words
  7. conversation
  8. what sb said

classifiers: , , , ,

=6 huà old variant of huà
7 放进 fàngjìn to put into
8 括号 kuòhào parentheses; brackets