昨天有个田中先生来找您。

A Mr. Tanaka came to see you yesterday.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 昨天 zuótiān yesterday
=2 yǒu
  1. to have; there is
  2. (bound form) having; with; -ful; -ed; -al (as in 有意 yǒu intentional)
=2 yòu
  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “again”)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
  3. alternative form of (yòu, “again”)
  4. alternative form of (yòu, “and; with a remainder of (when dividing an integer by ten)”)
=3 used in 自个儿 r
=3
  1. (classifier used before a noun that has no specific classifier)
  2. (bound form) individual
=3 variant of
4 田中 Tiánzhōng
  1. Tianzhong Township in Changhua County 彰化县 Zhānghuà Xiàn, Taiwan
  2. Tanaka (Japanese surname)
=5 先生 xiānsheng
  1. teacher
  2. gentleman; sir; mister (Mr.)
  3. husband
  4. (dialect) doctor

classifier:

=5 先生 xiānshēng
  1. (dialectal) traditional Chinese medicine physician
  2. (literal, Classical) one who was born earlier
  3. (literary) Taoist priest
  4. (literary) ancestor
  5. (literary) father and elder brother
  6. An honorific for adults, usually conferred on males: mister; sir; gentleman
  7. Taoist priest
  8. ancestor
  9. father and elder brother
  10. husband
  11. one who was born earlier
  12. traditional Chinese medicine physician
6 lái
  1. to come
  2. (used as a substitute for a more specific verb)
  3. hither (directional complement for motion toward the speaker, as in 回来 huílai)
  4. ever since (as in 自古以来 lái)
  5. for the past (amount of time)
  6. (prefix) the coming ...; the next ... (as in 来世 láishì)
  7. (between two verbs) in order to
  8. (after a round number) approximately
  9. (used after to indicate possibility, as in 谈得来 tándelái, or after to indicate impossibility, as in 吃不来 chībulái)
7 zhǎo
  1. to try to find
  2. to look for
  3. to call on sb
  4. to find
  5. to seek
  6. to return
  7. to give change
8 nín you (courteous, as opposed to informal )