玛丽哭着从学校跑回了家里,因为她的朋友捉弄了她。

Mary came home from school in tears because her friends had teased her.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

1 玛丽
  1. Mary or Marie (name)
  2. Mali
2 to cry; to weep
=3 zhāo
  1. a move in chess (Taiwan pr. zhuó)
  2. trick; tactic
  3. (dialect) okay; all right
  4. (dialect) to put in; to add
=3 zháo
  1. to touch
  2. to come in contact with
  3. to feel
  4. to be affected by
  5. to catch fire
  6. to burn
  7. (coll.) to fall asleep
  8. (after a verb) hitting the mark
  9. succeeding in
=3 zhe aspect particle indicating action in progress or ongoing state
=3 zhuó
  1. to wear (clothes)
  2. to contact
  3. to use
  4. to apply
=4 cóng variant of cóng
=4 Cóng surname Cong
=4 cóng
  1. from; through; via
  2. (bound form) to follow
  3. (bound form) to obey
  4. (bound form) to engage in (an activity)
  5. (used before a negative) ever
  6. (bound form) (Taiwan pr. zòng) retainer; attendant
  7. (bound form) (Taiwan pr. zòng) assistant; auxiliary; subordinate
  8. (bound form) (Taiwan pr. zòng) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
5 学校 xuéxiào school

classifier:

=6 páo (of an animal) to paw (the ground)
=6 pǎo
  1. to run
  2. to run away
  3. to escape
  4. to run around (on errands etc)
  5. (of a gas or liquid) to leak or evaporate
  6. (verb complement) away
  7. off
=7 huí
  1. to circle
  2. to go back
  3. to turn around
  4. to answer
  5. to return
  6. to revolve
  7. Hui ethnic group (Chinese Muslims)
  8. time
  9. classifier for acts of a play
  10. section or chapter (of a classic book)
=7 huí
  1. to curve
  2. to return
  3. to revolve
=7 huí variant of huí
=8 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=8 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=8 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=8 liào unofficial variant of liào
9 家里 jiā home
10 因为 yīnwèi
  1. because
  2. owing to
  3. on account of
11 she
=12 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=12 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=12 really and truly
=12 (bound form) bull's-eye; target
=13 朋友 péngyou friend

classifiers: ,

=13 朋友 péngyǒu
  1. (archaic) large number of retainers
  2. (archaic, Ming dynasty) designation given by government bureaucrats to Confucian students
  3. designation given by government bureaucrats to Confucian students
  4. large number of retainers
14 捉弄 zhuōnòng to tease
=15 le
  1. (completed action marker)
  2. (modal particle indicating change of state, situation now)
  3. (modal particle intensifying preceding clause)
=15 liǎo
  1. to finish
  2. (used with or after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
  3. (literary) (usually followed by a negative such as or ) completely (not); entirely (not); (not) in the least
  4. to understand clearly (variant of liǎo)
=15 liǎo
  1. (of eyes) bright
  2. clear-sighted
  3. to understand clearly
=15 liào unofficial variant of liào
16 she