"一次就像是從未有," 年輕的姑娘暗示。然而,婦科醫生暗示:"雙胞胎。"
"Once is like never," implied the young lady. Yet the gynecologist implied: "twins."
Source:
Tatoeba
Sentence Composition
| 1 | 一次 | yīcì |
|
| 2 | 就像 | jiùxiàng | to be just like; to be similar to; as if; as though |
| =3 | 是 | shì |
|
| =3 | 是 | shì | variant of 是 shì |
| 4 | 從未 | cóngwèi | never |
| =5 | 有 | yǒu |
|
| =5 | 有 | yòu |
|
| 6 | 年輕 | niánqīng | young |
| =7 | 的 | de |
|
| =7 | 的 | dī | a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì) |
| =7 | 的 | dí | really and truly |
| =7 | 的 | dì | (bound form) bull's-eye; target |
| 8 | 姑娘 | gūniang |
classifier: 個 |
| 9 | 暗示 | ànshì |
|
| =10 | 然而 | ránér | however; but; yet |
| =10 | 然而 | rán'ér | but; yet |
| 11 | 婦科 | fùkē | gynecology |
| 12 | 醫生 | yīshēng | doctor |
| 13 | 暗示 | ànshì |
|
| 14 | 雙胞胎 | shuāngbāotāi |
twin classifier: 對 |