|
|
=2
|
太
|
tài
|
- highest
- greatest
- too (much)
- very
- extremely
|
|
|
=2
|
太
|
tā
|
- (Korean Classical Chinese) soybean
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 太末
- only used in 太末
- soybean
|
|
|
=4
|
了
|
le
|
- (completed action marker)
- (modal particle indicating change of state, situation now)
- (modal particle intensifying preceding clause)
|
|
|
=4
|
了
|
liǎo
|
- to finish
- (used with 得 dé or 不 bù after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了 wàngbuliǎo "cannot forget")
- (literary) (usually followed by a negative such as 無 wú or 不 bù) completely (not); entirely (not); (not) in the least
- to understand clearly (variant of 瞭 liǎo)
|
|
|
=4
|
了
|
liǎo
|
- (of eyes) bright
- clear-sighted
- to understand clearly
|
|
|
=4
|
了
|
liào
|
unofficial variant of 瞭 liào
|
|
|
6
|
竟然
|
jìngrán
|
- unexpectedly
- to one's surprise
- in spite of everything
- in that crazy way
- actually
- to go as far as to
|
|
|
7
|
试着
|
shìzhe
|
(coll.) to try to
|
|
|
=8
|
给
|
gěi
|
- to
- for
- for the benefit of
- to give
- to allow
- to do sth (for sb)
- (grammatical equivalent of 被)
- (grammatical equivalent of 把)
- (sentence intensifier)
|
|
|
=8
|
给
|
jǐ
|
- to supply
- to provide
|
|
|
=9
|
你
|
nǐ
|
you (informal, as opposed to courteous 您 nín)
|
|
|
=9
|
你
|
nǐ
|
you (Note: In Taiwan, 妳 is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, 你 is used to address both males and females.)
|
|
|
10
|
解释
|
jiěshì
|
- explanation
- to explain
- to interpret
- to resolve
classifier: 個
|
|
|
12
|
自己
|
zìjǐ
|
- oneself
- one's own
|
|
|
=13
|
都
|
dōu
|
- all; both; entirely
- (used for emphasis) even
- already
- (not) at all
|
|
|
=13
|
都
|
dū
|
- capital city
- metropolis
|
|
|
14
|
不懂
|
bùdǒng
|
- (as a verbal complement) unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot
- to not understand
- unable to comprehend (when seeing, hearing, etc.); cannot
|
|
|
=15
|
的
|
de
|
- of; ~'s (possessive particle)
- (used after an attribute when it modifies a noun)
- (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
- (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 pígéde "one made of leather" or 跑堂兒的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
- also pr. dì or di in poetry and songs
|
|
|
=15
|
的
|
dī
|
a taxi; a cab (abbr. for 的士 dīshì)
|
|
|
=15
|
的
|
dí
|
really and truly
|
|
|
=15
|
的
|
dì
|
(bound form) bull's-eye; target
|
|
|
=16
|
东西
|
dōngxī
|
east and west
|
|
|
=16
|
东西
|
dōngxi
|
- thing
- stuff
- person
classifiers: 個, 件
|