你應該為你沒有及時回家吃晚餐向你父親道歉。

You should apologize to Dad for not coming home in time for supper.

Source: Tatoeba

Sentence Composition

=1 you (informal, as opposed to courteous nín)
=1 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
2 應該 yīnggāi ought to; should; must
=3 wéi
  1. as (in the capacity of)
  2. to take sth as
  3. to act as
  4. to serve as
  5. to behave as
  6. to become
  7. to be
  8. to do
  9. by (in the passive voice)
=3 wèi
  1. because of
  2. for
  3. to
=4 you (informal, as opposed to courteous nín)
=4 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
5 沒有 méiyǒu
  1. haven't
  2. hasn't
  3. doesn't exist
  4. to not have
  5. to not be
6 及時 shí
  1. timely; at the right time
  2. promptly; without delay
7 回家 huíjiā to return home
=8 chī
  1. to eat; to consume
  2. to eat at (a cafeteria etc)
  3. to eradicate; to destroy
  4. to absorb
  5. to suffer (shock, injury, defeat etc)
=8 chī variant of chī
9 晚餐 wǎncān evening meal; dinner

classifiers: , ,

=10 Xiàng surname Xiang
=10 xiàng
  1. towards
  2. to face
  3. to turn towards
  4. direction
  5. to support
  6. to side with
  7. shortly before
  8. formerly
  9. always
  10. all along
  11. (suffix) suitable for ...
  12. oriented to ...
=10 xiàng
  1. to tend toward
  2. to guide
  3. variant of xiàng
=10 xiàng
  1. variant of xiàng
  2. direction
  3. orientation
  4. to face
  5. to turn toward
  6. to
  7. towards
  8. shortly before
  9. formerly
=11 you (informal, as opposed to courteous nín)
=11 you (Note: In Taiwan, is used to address females, but in mainland China, it is not commonly used. Instead, is used to address both males and females.)
12 父親 qīn
  1. father
  2. also pr. qin

classifier:

13 道歉 dàoqiàn to apologize