|
|
下不来
|
xiàbùlái
|
- awkward
- embarrassed
- cannot be accomplished
|
|
|
不来梅
|
Bùláiméi
|
Bremen (city)
|
|
|
来者不善,善者不来
|
láizhěbùshàn,shànzhěbùlái
|
- He who comes is surely ill-intentioned, no-one well-meaning will come (idiom).
- Be careful not to trust foreigners.
- Beware of Greeks bearing gifts!
|
|
|
划不来
|
huábulái
|
not worth it
|
|
|
吃不来
|
chībulái
|
to be unaccustomed to certain food; to not be keen on certain food
|
|
|
合不来
|
hébùlái
|
(of people) to be incompatible; to not get along; to be unable to see eye to eye
|
|
|
旧的不去,新的不来
|
jiùdebùqù,xīndebùlái
|
- lit. If the old doesn't go, the new will not come.
- You can't make progress by clinging to old notions.
|
|
|
阿不来提·阿不都热西提
|
Ābùláití Ābùdūrèxītí
|
Ablet Abdureshit (1942–), chairman of Xinjiang Uyghur Autonomous Region 1993–2003
|