Entry Composition
| 1 | 不 | bù |
|
| =2 | 出 | chū |
|
| =2 | 出 | chū | variant of 出 chū (classifier for plays or chapters of classical novels) |
Containing this entry
| 不出所料 | bùchūsuǒliào | as expected |
| 好事不出门,恶事传千里 | hǎoshìbùchūmén,èshìchuánqiānlǐ |
|
| 拉不出屎来怨茅房 | lābùchūshǐláiyuànmáofáng |
|
| 拿不出手 | nábùchūshǒu |
|
| 杜门不出 | dùménbùchū | (idiom) to shut oneself indoors; to avoid social contact; to cut oneself off from the outside world |
| 狗嘴里吐不出象牙 | gǒuzuǐlitǔbùchūxiàngyá |
|
| 看不出 | kànbuchū | can't discern |
| 秀才不出门,全知天下事 | xiùcaibùchūmén,quánzhītiānxiàshì | a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom) |
| 秀才不出门,能知天下事 | xiùcaibùchūmén,néngzhītiānxiàshì | a learned person need not leave his home to know what's going on in the world (idiom) |
| 说不出 | shuōbuchū | unable to say |
| 足不出户 | zúbùchūhù |
|
| 逃不出 | táobùchū |
|
| 狗嘴里吐不出象牙 | gǒuzuǐlǐtǔbùchūxiàngyá |
| 拉不出屎来赖茅坑 | lābùchūshǐláilàimáokēng |
| 说不出 | shuōbùchū |
| 政令不出中南海 | zhènglìngbùchū Zhōngnánhǎi |
| 看不出 | kànbùchū |
| 工字不出头 | gōngzìbùchūtóu |