|
|
走失
|
zǒushī
|
- lost
- missing
- to lose (sb in one's charge)
- to get lost
- to wander away
- to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc)
- to lose meaning (in translation)
他們都在尋找這個走失的孩子。
They all searched for the lost child.
They all looked for the lost child.
Source:
Tatoeba
|
|
|
去向不明
|
qùxiàngbùmíng
|
- missing
- lost
|
|
|
失傳
|
shīchuán
|
- (of skills etc) to die out
- lost
- extinct
几近失传的中华礼仪用语。
Nearly lost Chinese etiquette terms.
Source:
Tatoeba
|
|
|
散失
|
sànshī
|
- to squander
- lost
|
|
|
迷路
|
mílù
|
- to lose the way
- lost
- labyrinth
- labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
您迷路了吗?
Are you lost?
Source:
Tatoeba
|
|
|
迷
|
mí
|
- to bewilder
- crazy about
- fan
- enthusiast
- lost
- confused
我超级迷高尔夫。
I'm a huge fan of golf.
Source:
Tatoeba
|
|
|
失散
|
shīsàn
|
- to lose touch with
- missing
- scattered
- separated from
我差點在人群中和你失散了。
I all but lost you in the crowd.
Source:
Tatoeba
|
|
|
脫漏
|
tuōlòu
|
- omission
- to leave out
- missing
|
|
|
放浪
|
fànglàng
|
- unrestrained
- dissolute
- dissipated
- unconventional
- immoral
- to debauch
- to dissipate
|
|
|
醟
|
yòng
|
- to drink to excess
- dissolute
|
|
|
頹放
|
tuífàng
|
- decadent
- dissolute
- degenerate
|
|
|
浪蕩
|
làngdàng
|
- to loiter
- to hang around
- dissolute
- licentious
|
|
|
風流
|
fēngliú
|
- distinguished and accomplished
- outstanding
- talented in letters and unconventional in lifestyle
- romantic
- dissolute
- loose
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。
Emperor Qin Shi Huang and Emperor Wu of Han, though remarkable in their achievements, somewhat lacked in literary grace; Emperor Taizong of Tang and Emperor Taizu of Song, though commendable in their elegance, still fall slightly short in their brilliance. The proud conqueror, Genghis Khan, knew only how to bend the bow and shoot great eagles. All of them are now bygone, and if you want to count the truly remarkable figures, look to the present age.
Source:
Tatoeba
|
|
|
蕩
|
dàng
|
- to wash
- to squander
- to sweep away
- to move
- to shake
- dissolute
- pond
微风吹荡着湖面。
A light breeze stirred the surface of the lake.
Source:
Tatoeba
|
|
|
佳
|
jiā
|
- beautiful
- fine
- good
佳玲說她阿嬤會用 LINE 了,還每天傳貼圖。
Chia-ling said her grandma knows how to use LINE now. She sends stickers every day.
Source:
Tatoeba
|
|
|
奼
|
chà
|
(literary) beautiful
|
|
|
娟秀
|
juānxiù
|
- beautiful
- graceful
|
|
|
嫣然
|
yānrán
|
- beautiful
- sweet
- engaging
|
|
|
嬅
|
huá
|
- beautiful
- used in girls' names
|
|
|
清綺
|
qīngqǐ
|
- beautiful
- elegant
|
|
|
粲
|
càn
|
- beautiful
- bright
- splendid
- smilingly
|
|
|
綺
|
qǐ
|
- beautiful
- open-work silk
|
|
|
綺麗
|
qǐlì
|
- beautiful
- enchanting
|
|
|
美
|
měi
|
- beautiful
- very satisfactory; good
- to beautify
- to be pleased with oneself
多美啊!
How beautiful!
Source:
Tatoeba
|
|
|
美好
|
měihǎo
|
- beautiful
- fine
美好的一切。
Everything is good.
Source:
Tatoeba
|
|
|
美妙
|
měimiào
|
- beautiful
- wonderful
- splendid
多美妙的夜晚啊!
What a wonderful night!
Source:
Tatoeba
|
|
|
美麗
|
měilì
|
beautiful
生活是美丽的。
Life is beautiful.
Source:
Tatoeba
|
|
|
鬘
|
mán
|
- (of woman's hair) beautiful
- flower garland worn as an ornament
|
|
|
麗
|
lì
|
beautiful
丽莎心情不好。
Liisa was in a bad mood.
Source:
Tatoeba
|
|
|
佳妙
|
jiāmiào
|
- wonderful
- beautiful (calligraphy)
|
|
|
佳麗
|
jiālì
|
- a beauty
- beautiful
|
|
|
冶艷
|
yěyàn
|
- bewitching
- beautiful
|
|
|
妵
|
tǒu
|
- (feminine name)
- beautiful
- fair
|
|
|
姶
|
è
|
- wonderful
- beautiful
- (used in female given names and as a surname)
|
|
|
姸
|
yán
|
- variant of 妍
- beautiful
|
|
|
媁
|
wéi
|
- to appear displeased
- beautiful
|
|
|
悅耳
|
yuèěr
|
- sweet-sounding
- beautiful (of sound)
在安静的晚上,我们沉浸在夜莺悦耳的歌声中。
In the evening quiet, we enjoy the song of the euphonious nightingale.
Source:
Tatoeba
|
|
|
美觀
|
měiguān
|
- pleasing to the eye
- beautiful
- artistic
|
|
|
艷冶
|
yànyě
|
- bewitching
- beautiful
|
|
|
貌美如花
|
màoměirúhuā
|
- (of a woman) lovely as a flower (idiom)
- beautiful
|
|
|
那
|
nuó
|
- (archaic) many
- beautiful
- how
- old variant of 挪 nuó
看那山!
Look at that mountain.
Source:
Tatoeba
|
|
|
瓊
|
qióng
|
- jasper
- fine jade
- beautiful
- exquisite (e.g. wine, food)
- abbr. for Hainan province
瓊昨天去法國了。
John left for France yesterday.
Source:
Tatoeba
|
|
|
菲菲
|
fēifēi
|
- very fragrant
- luxurious
- beautiful
|
|
|
靚
|
jìng
|
- to make up (one's face)
- to dress
- (of one's dress) beautiful
Tom有台靓车。
Tom has a beautiful car.
Source:
Tatoeba
|
|
|
秀色可餐
|
xiùsèkěcān
|
- a feast for the eyes (idiom)
- (of women) gorgeous
- graceful
- (of scenery) beautiful
|
|
|
勝
|
shèng
|
- victory
- success
- to beat
- to defeat
- to surpass
- victorious
- superior to
- to get the better of
- better than
- surpassing
- superb (of vista)
- beautiful (scenery)
- wonderful (view)
- (Taiwan pr. shēng) able to bear
- equal to (a task)
勝聲稱他是無辜的。
Masaru claims that he is innocent.
Source:
Tatoeba
|
|
|
咎
|
jiù
|
- fault
- to blame
- to punish
- calamity
- misfortune
|
|
|
愆
|
qiān
|
- fault
- transgression
|
|
|
斷層
|
duàncéng
|
- (fig.) gap; rupture (in the transmission of some skill)
- (tomography) cross-sectional
classifier: 道
|
|
|
毛病
|
máobìng
|
- fault
- defect
- shortcomings
- ailment
classifier: 個
这个鼠标突然毛病了。
Suddenly, this mouse stopped working.
Source:
Tatoeba
|
|
|
碴
|
chá
|
- fault
- glass fragment
- quarrel
|
|
|
違失
|
wéishī
|
- fault
- mistake
- shortcoming
- error
- misconduct
|
|
|
錯失
|
cuòshī
|
- fault
- mistake
- to miss (a chance)
他為了成名,沒有錯失過半個機會。
He made use of every opportunity to become famous.
Source:
Tatoeba
|
|
|
錯處
|
cuòchu
|
fault
只要你細心想一想,就會明白自己的錯處了。
A little reflection will show you that you are wrong.
Source:
Tatoeba
|
|
|
缺點
|
quēdiǎn
|
- weak point
- fault
- shortcoming
- disadvantage
classifier: 個
她的缺点让我更爱她。
I love her all the more for her faults.
Source:
Tatoeba
|
|
|
過失
|
guòshī
|
- error
- fault
- (law) negligence
- delinquency
比爾承担了損失的過失責任。
Bill took the blame for the loss.
Source:
Tatoeba
|
|
|
過錯
|
guòcuò
|
- mistake
- fault
- responsibility (for a fault)
生氣,就是拿別人的過錯來懲罰自己。
Anger is punishing yourself for other people's mistakes.
Source:
Tatoeba
|
|
|
闕
|
què
|
- Imperial city watchtower (old)
- fault
- deficiency
|
|
|
愆尤
|
qiānyóu
|
- crime
- offense
- fault
|
|
|
短處
|
duǎnchù
|
- shortcoming
- defect
- fault
- one's weak points
公司的长处和短处是什么?
What are the company's strengths and weaknesses?
Source:
Tatoeba
|
|
|
罪
|
zuì
|
- guilt
- crime
- fault
- blame
- sin
我什麼罪也沒有。
I'm not guilty of anything.
Source:
Tatoeba
|
|
|
失誤
|
shīwù
|
- lapse
- mistake
- to make a mistake
- fault
- service fault (in volleyball, tennis etc)
据统计,数百名员工不得不工作上百个小时出现的失误与计算机在百万分之一秒的时间内才会犯的错同样巨大。
It was calculated that hundreds of workers would have to work a hundred hours to make a mistake as enormous as that which a computer can make in a millionth of a second.
Source:
Tatoeba
|
|
|
故障
|
gùzhàng
|
- malfunction
- breakdown
- defect
- shortcoming
- fault
- failure
- impediment
- error
- bug (in software)
空調故障了。
The air conditioner doesn't work.
Source:
Tatoeba
|
|
|
短
|
duǎn
|
- short
- brief
- to lack
- weak point
- fault
短回答是是。
The short answer is yes.
Source:
Tatoeba
|
|
|
罪行
|
zuìxíng
|
- crime
- offense
反社会者极少为他们的罪行显露懊悔或有罪恶的感觉。
Sociopaths rarely display remorse or feelings of guilt for their crimes.
Source:
Tatoeba
|
|
|
進攻
|
jìngōng
|
- to attack
- to assault
- to go on the offensive
- attack
- assault
- offense (sports)
他们进攻了敌人。
They attacked the enemy.
Source:
Tatoeba
|
|
|
隱君子
|
yǐnjūnzi
|
- recluse
- hermit
- used for homophone 癮君子, opium addict
|
|
|
隱逸
|
yǐnyì
|
- to live in seclusion
- reclusive
- hermit
- recluse
|