傾城
倾城
qīngchéng
- coming from everywhere
- from all over the place
- gorgeous (of woman)
- to ruin and overturn the state
- (literary) the entire city; all over the place
- (literary) to make a city or state collapse
- (literary, figurative) drop-dead gorgeous woman; beauty who could drive a man to distraction (and bring about the downfall of an empire)
- (literary, figurative, of a woman) drop-dead gorgeous; extremely beautiful (and having the potential of bringing about the downfall of an empire)
- drop-dead gorgeous woman; beauty who could drive a man to distraction (and bring about the downfall of an empire)
- drop-dead gorgeous; extremely beautiful (and having the potential of bringing about the downfall of an empire)
- the entire city; all over the place
- to make a city or state collapse
Entry Composition
Containing this entry
| 傾國傾城 | qīngguóqīngchéng |
|
| 傾城傾國 | qīngchéngqīngguó |
|
Related entries
| 絢麗 | xuànlì |
|
| 艷麗 | yànlì |
|
| 華彩 | huácǎi |
|
| 華麗 | huálì |
gorgeous
她穿著華麗的絲綢服飾。
She is wearing gorgeous silk clothes. Source: Tatoeba |
| 韡 | wěi | gorgeous |
| 如金似玉 | rújīnsìyù |
|
| 明麗 | mínglì |
|
| 秀色可餐 | xiùsèkěcān |
|
| 絢爛 | xuànlàn |
|
| 綺燦 | qǐcàn |
|
| 華美 | huáměi |
生命是一袭华美的袍子,爬满了虱子。
Life is a magnificent gown full of lice. Source: Tatoeba |
| 絢 | xuàn |
|
| 綺靡 | qǐmǐ |
|
| 美艷 | měiyàn |
|