Entry Composition
Related entries
| 兵刃 | bīngrèn | (bladed) weapons |
| 兵器 | bīngqì |
|
| 兵戎 | bīngróng |
|
| 刀槍 | dāoqiāng |
|
| 鐵 | tiě |
黄金比铁重。
Gold is heavier than iron. Source: Tatoeba |
| 兵 | bīng |
classifier: 個
你當過兵嗎?
Were you a soldier? Source: Tatoeba |
| 武裝 | wǔzhuāng |
他武裝到牙齒。
He is armed to the teeth. Source: Tatoeba |
| 軍備 | jūnbèi |
|
| 雙臂 | shuāngbì |
他张开双臂, 似乎要拥抱这个世界。
He spread his arms as though he wanted to embrace the world. He spread his arms as though wanting to embrace the world. Source: Tatoeba |
| 干戈 | gāngē |
|
| 武器 | wǔqì |
classifier: 種
把你的武器放下。
Put your weapon down. Source: Tatoeba |
| 軍火 | jūnhuǒ |
|
| 戰事 | zhànshì |
西線無戰事
"All Quiet on the Western Front" Source: Tatoeba |
| 訌 | hòng |
|
| 大戰 | dàzhàn |
|
| 戎機 | róngjī |
|
| 戰 | zhàn |
两军对敌,能战的当战,不能战的当守,不能守的当走,不能走的当降,不能降的当死。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die. Source: Tatoeba |
| 仗 | zhàng |
他聲嘶力竭地叫道:「這場仗,我們不可以輸!」
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose." Source: Tatoeba |
| 役 | yì |
法國人在滑鐵盧之役吃了敗仗。
The French lost the battle of Waterloo. Source: Tatoeba |