|
|
幽冥
|
yōumíng
|
- dark
- hell
- netherworld
- hades
|
|
|
惨淡
|
cǎndàn
|
- dark
- gloomy
- dismal
- by painstaking effort
|
|
|
暗
|
àn
|
- dark
- to turn dark
- secret; hidden
- (literary) confused; ignorant
天暗了下来。
The sky turned dark.
Source:
Tatoeba
|
|
|
深色
|
shēnsè
|
- dark
- dark colored
他穿了一件深色毛衣。
He wore a dark sweater.
Source:
Tatoeba
|
|
|
浅黑
|
qiǎnhēi
|
- dark
- gray
- (of skin) lightly pigmented
|
|
|
窔
|
yǎo
|
- dark
- deep
- southeast corner of room
|
|
|
阴沉沉
|
yīnchénchén
|
dark (weather, mood)
雨让秋天的日子阴沉沉的。
The rain made the autumn day dismal.
Source:
Tatoeba
|
|
|
黑暗
|
hēiàn
|
- dark
- darkly
- darkness
歷史是黑暗的。
History is dark.
Source:
Tatoeba
|
|
|
黝黑
|
yǒuhēi
|
- dark
- black
- suntanned
2021 年 11 月 4 日,陰沉沉的一天。在披薩店,我沒辦法像平常一樣坐在窗外的桌子吃披薩,因為那裡擠滿了皮膚黝黑的青少年。於是,我坐在了室內靠窗的位置。我可以看到外面桌子上一個棕色皮膚青少年毛茸茸的手臂。之後,我去了咖啡館,點了杯我常喝的冰綠茶。在那裡,我遇到了一個名叫阿爾瑪的菲律賓老朋友,她以前在街角的便利商店工作,現在從事醫療保健行業。
A grey day it is on the 4th of November of 2021. At the pizzeria, I could not sit eating my pizza at my regular table just outside the window, as a crowd of fresh brown teenagers were eating pizza there. So, I sat inside by the window. I could see the hairy arms of one brown teenager at the table outside. I went then to the cafe to have my usual iced green tea. I saw a longtime Filipino friend named Alma, who worked before at a corner convenience store, but now is in health care.
Source:
Tatoeba
|
|
|
曘
|
rú
|
- color of the sun
- dark
|
|
|
阴暗
|
yīnàn
|
- dim
- dark
- overcast
- darkness
- shadow
- (fig.) dismal
- gloomy
- somber
- murky
- shadowy (side)
|
|
|
黎
|
lí
|
- (literary) black
- dark
- many
- multitude
以兗衣為褋兮,以黎邱為墟。
I use Yan garments as my plain robe, and turn Liqiu into ruins.
Source:
Tatoeba
|
|
|
黑
|
hēi
|
- black
- dark
- sinister
- secret
- shady
- illegal
- to hide (sth) away
- to vilify
- (loanword) to hack (computing)
天要黑了。
It was getting dark.
Source:
Tatoeba
|
|
|
黑糊糊
|
hēihūhū
|
- black
- dark
- dusky
- indistinct
|
|
|
缁
|
zī
|
- Buddhists
- black silk
- dark
|
|
|
叆
|
ài
|
- misty
- cloudy sky
- dark
- obscure
|
|
|
暗
|
àn
|
- (literary) to close (a door)
- to eclipse
- confused; ignorant (variant of 暗 àn)
- dark (variant of 暗 àn)
天暗了下来。
The sky turned dark.
Source:
Tatoeba
|
|
|
深
|
shēn
|
deep (lit. and fig.)
颜色深了些。
The colour is a bit too dark.
Source:
Tatoeba
|
|
|
深沉
|
shēnchén
|
- deep
- profound
- (of a person) reserved
- undemonstrative
- (of a voice, sound etc) deep
- low-pitched
|
|
|
深深
|
shēnshēn
|
- deep
- profound
我被這景色深深迷住了。
I was deeply impressed by the scenery.
Source:
Tatoeba
|
|
|
深邃
|
shēnsuì
|
- deep (valley or night)
- abstruse
- hidden in depth
|
|
|
邃
|
suì
|
- deep
- distant
- mysterious
|
|
|
邃密
|
suìmì
|
- deep
- profound
- abstruse and full (of thought)
|
|
|
深刻
|
shēnkè
|
- profound
- deep
- deep-going
我对她有很深刻的印象。
I find her very impressive.
Source:
Tatoeba
|
|
|
渊
|
yuān
|
- deep pool
- deep
- profound
|
|
|
浏
|
liú
|
- clear
- deep (of water)
- swift
|
|
|
眑
|
yǎo
|
- sunken eyes
- deep
- abstruse
|
|
|
窎
|
diào
|
- (literary) distant
- deep
- profound
|
|
|
浓厚
|
nónghòu
|
- dense
- thick (fog, clouds etc)
- to have a strong interest in
- deep
- fully saturated (color)
|
|
|
浓重
|
nóngzhòng
|
- dense
- thick
- strong
- rich (colors)
- heavy (aroma)
- deep (friendship)
- profound (effect)
|
|
|
沉
|
chén
|
- to submerge
- to immerse
- to sink
- to keep down
- to lower
- to drop
- deep
- profound
- heavy
它沉了。
It sank.
Source:
Tatoeba
|
|
|
呆傻
|
dāishǎ
|
- stupid
- foolish
- dull-witted
|
|
|
愚笨
|
yúbèn
|
- stupid
- clumsy
愚笨的頭腦使腿受苦。
A foolish head makes for weary feet.
When you don't have brains, your feet get no rest.
Source:
Tatoeba
|
|
|
愚钝
|
yúdùn
|
- stupid
- slow-witted
|
|
|
戆
|
gàng
|
stupid (Wu dialect)
|
|
|
戆头戆脑
|
gàngtóugàngnǎo
|
stupid (Wu dialect)
|
|
|
白目
|
báimù
|
- (slang) stupid
- moron
|
|
|
笨
|
bèn
|
- stupid
- foolish
- silly
- slow-witted
- clumsy
你真笨去接受他的提議。
It was foolish of you to accept his offer.
Source:
Tatoeba
|
|
|
缺心眼
|
quēxīnyǎn
|
- stupid
- senseless
- dim-witted
|
|
|
蠢
|
chǔn
|
- stupid
- sluggish
- clumsy
- to wiggle (of worms)
- to move in a disorderly fashion
你有多蠢啊!
How silly of you!
Source:
Tatoeba
|
|
|
迂拙
|
yūzhuō
|
- stupid
- impractical
|
|
|
鲁钝
|
lǔdùn
|
- stupid
- slow on the uptake
|
|
|
傻里傻气
|
shǎlishǎqì
|
- foolish
- stupid
|
|
|
蠢
|
chǔn
|
- variant of 蠢 chǔn
- stupid
你有多蠢啊!
How silly of you!
Source:
Tatoeba
|
|
|
愚蠢
|
yúchǔn
|
- silly
- stupid
他愚蠢且荒谬。
He is foolish and absurd.
Source:
Tatoeba
|
|
|
痴痴
|
chīchī
|
- foolish
- stupid
- lost in thought
- in a daze
|
|
|
缺心少肺
|
quēxīnshǎofèi
|
- brainless
- stupid
|
|
|
钝
|
dùn
|
- blunt
- stupid
铅笔头钝了。
The point of the pencil has become dull.
Source:
Tatoeba
|
|
|
顽钝
|
wándùn
|
- blunt (instrument)
- stupid
- thick-headed
|
|
|
鲁
|
lǔ
|
- (bound form) crass
- stupid
- rude
- (used to represent the sounds of "ru", "lu" etc in loanwords)
鲁本是三个孩子的爸爸。
Rubén is the father of three children.
Source:
Tatoeba
|
|
|
三八
|
sānbā
|
- International Women's Day 妇女节 Fùnǚjié, 8th March
- foolish
- stupid
|
|
|
二
|
èr
|
- two
- 2
- (Beijing dialect) stupid
你二了。
You're stupid.
Source:
Tatoeba
|
|
|
低能
|
dīnéng
|
- incapable
- incompetent
- stupid
- mentally deficient
|
|
|
痴
|
chī
|
- imbecile
- sentimental
- stupid
- foolish
- silly
|
|
|
笨拙
|
bènzhuō
|
- clumsy
- awkward
- stupid
|
|
|
糊糊涂涂
|
húhutútu
|
- confused
- muddled
- stupid
- dumb
|
|
|
傻帽
|
shǎmào
|
- fool
- idiot
- foolish
- stupid
|
|
|
顽
|
wán
|
- mischievous
- obstinate
- to play
- stupid
- stubborn
- naughty
|
|
|
卤
|
lǔ
|
- alkaline soil
- salt
- brine
- halogen (chemistry)
- crass
- stupid
|