Entry Composition
| 1 | 動 | dòng |
|
| 2 | 怒 | nù |
|
Related entries
| 上火 | shànghuǒ |
“你为什么跑这么快?”—“我得上火车。”
"Why are you running so fast?" "I have to catch the train." Source: Tatoeba |
| 來火 | láihuǒ |
to get angry
別忘了來火車站接我。
Don't forget to come and pick me up at the train station. Source: Tatoeba |
| 來火兒 | láihuǒr | to get angry |
| 冒火 | màohuǒ |
|
| 動氣 | dòngqì | to get angry |
| 動肝火 | dònggānhuǒ | to get angry |
| 嗔怒 | chēnnù | to get angry |
| 惱 | nǎo | to get angry |
| 治氣 | zhìqì | to get angry |
| 發怒 | fānù |
to get angry
不轻易发怒的,大有聪明。
He who is slow to anger has great understanding. Source: Tatoeba |
| 發氣 | fāqì | to get angry |
| 鬧脾氣 | nàopíqi | to get angry |
| 氣惱 | qìnǎo |
|
| 起火 | qǐhuǒ |
起火原因不明。
The cause of the fire is not known. Source: Tatoeba |
| 發火 | fāhuǒ |
|