吃不到的葡萄是酸的

chibūdàodeputáoshìsuānde

the grapes are sour anyway

Wiktionary

Entry Composition

=1 chī
  1. to eat; to consume
  2. to eat at (a cafeteria etc)
  3. to eradicate; to destroy
  4. to absorb
  5. to suffer (shock, injury, defeat etc)
=1 chī variant of chī
2 不到 dào
  1. not to arrive
  2. not reaching
  3. insufficient
  4. less than
=3 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=3 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=3 really and truly
=3 (bound form) bull's-eye; target
=4 葡萄 tao grape
=4 葡萄 táo
  1. (~) Putao District (in Myanmar)
  2. (~) Putao Township (in Myanmar)
  3. Putao (a town in Myanmar)
  4. Putao District (in Myanmar)
  5. Putao Township (in Myanmar)
  6. grape (Classifier: m; m; ; c; mn)
=5 shì
  1. to be (followed by substantives only)
  2. correct; right; true
  3. (respectful acknowledgement of a command) very well
  4. (adverb for emphatic assertion)
=5 shì variant of shì
6 suān
  1. sour
  2. tart
  3. sick at heart
  4. grieved
  5. sore
  6. aching
  7. pedantic
  8. impractical
  9. to make sarcastic remarks about sb
  10. an acid
=7 de
  1. of; ~'s (possessive particle)
  2. (used after an attribute when it modifies a noun)
  3. (used at the end of a declarative sentence for emphasis)
  4. (used after a noun, verb or adjective to form a nominal expression, as in 皮革的 de "one made of leather" or 跑堂儿的 pǎotángrde "a waiter (literally, one who runs back and forth in a restaurant)" or 新的 xīnde "new one")
  5. also pr. or di in poetry and songs
=7 a taxi; a cab (abbr. for 的士 shì)
=7 really and truly
=7 (bound form) bull's-eye; target