Entry Composition
Related entries
| 一来二去 | yīláièrqù |
|
| 渐次 | jiàncì |
|
| 渐渐 | jiànjiàn |
gradually
鼓聲漸漸地消失。
The drum faded away. Source: Tatoeba |
| 积渐 | jījiàn | gradually |
| 逐次 | zhúcì |
|
| 逐渐 | zhújiàn |
gradually
她逐渐开始明白。
She gradually began to understand. Source: Tatoeba |
| 渐 | jiàn |
天日渐回暖。
It's getting warmer day by day. Source: Tatoeba |
| 一点一点 | yīdiǎnyīdiǎn |
他一點一點地變好。
He is getting better bit by bit. Source: Tatoeba |
| 日趋 | rìqū |
|
| 缓步 | huǎnbù |
|
| 浸 | jìn |
矛尖浸在一種致命的毒藥裡。
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. Source: Tatoeba |
| 作罢 | zuòbà |
to drop (subject etc)
你还以为我作罢了,不是吗?
You thought I was through doing that, didn't you? Source: Tatoeba |
| 降 | jiàng |
今天早上温度降到了零下。
The temperature has fallen below zero this morning. Source: Tatoeba |
| 下坠 | xiàzhuì |
|
| 下挫 | xiàcuò |
|
| 下落 | xiàluò |
|
| 下降 | xiàjiàng |
气温突然下降了。
The temperature has suddenly dropped. Source: Tatoeba |
| 坠 | zhuì |
你的靈魂已墜進了地獄。
Your soul has been condemned to hell. Source: Tatoeba |
| 失落 | shīluò |
|
| 扔下 | rēngxià |
|
| 掉 | diào |
釦子掉了。
The button came off. Source: Tatoeba |
| 扑落 | pūluò |
|
| 萎 | wěi |
|
| 落下 | luòxià |
我落下了。
I fell. Source: Tatoeba |
| 衰落 | shuāiluò |
|
| 跌落 | diēluò |
|
| 降下 | jiàngxià |
剛從天上降下來的雪,鋪滿了整個山頭,看起來美麗極了。
The fresh snow looks beautiful on the hill. Source: Tatoeba |
| 衰退 | shuāituì |
我们不能愁闷地看着这个城市就这样衰退下去。
We can't just look on dejectedly while this city continues to go into decline. Source: Tatoeba |
| 跌 | diē |
燕妮跌到谷底。
Yanni hit rock bottom. Source: Tatoeba |
| 沉 | chén |
它沉了。
It sank. Source: Tatoeba |