Containing this entry
| 人非生而知之者,孰能無惑 | rénfēishēngérzhīzhīzhě,shúnéngwúhuò |
|
| 孰優孰劣 | shúyōushúliè | which of the two is better? |
| 孰料 | shúliào |
|
| 孰真孰假 | shúzhēnshújiǎ | what is true and what is fake |
| 是可忍,孰不可忍 | shìkěrěn,shúbùkěrěn |
|
Related entries
| 什麼人 | shénmerén |
|
| 何人 | hérén |
who
世界上任何人的独自活动,都是清醒而目标明确的,然而一旦被生活的洪流聚在一起,就变得混沌不清了。
All individuals in the world act with clear goals and distinct intentions. But once these actions are brought together by the great torrents of life, clarity recedes and chaos ensues. Everyone in the world starts off with goals set out and a clear purpose. But once these are jumbled up by the torrents of life, everything descends into chaos. Source: Tatoeba |
| 誰 | shéi |
谁在听?
Who is listening? Source: Tatoeba |
| 阿誰 | āshuí | who |
| 哪些 | nǎxiē |
哪些是汤姆的?
Which are Tom's? Source: Tatoeba |
| 哪個 | nǎge |
哪个是我的?
Which is mine? Source: Tatoeba |
| 哪 | něi |
which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier)
你去哪站?
Which station are you going to? Source: Tatoeba |
| 哪一個 | nǎyīge |
which
哪一個最簡單?
Which one is easier? Source: Tatoeba |
| 哪 | nǎ |
你去哪站?
Which station are you going to? Source: Tatoeba |
| 恁 | nèn |
|
| 何 | hé |
你對此有何看法?
What are your thoughts on this? What do you think of this? What do you think about this? Source: Tatoeba |
| 乜嘢 | miēyě | what? (Cantonese) (Mandarin equivalent: 什麼 shénme) |
| 什 | shén |
what
這做什麽?
What does this do? Source: Tatoeba |
| 什麼 | shénme |
搞什么
What's up? Source: Tatoeba |
| 哪門子 | nǎménzi |
|
| 啥子 | sházi | (dialect) what |
| 嗎 | má |
(coll.) what?
您在家吗
Are you home? Source: Tatoeba |
| 奚 | xī |
|
| 怎麼著 | zěnmezhāo |
|
| 納尼 | nàní | (Internet slang) what? (loanword from Japanese 何 なに nani) |
| 乜 | miē |
|
| 嘛 | má |
這事嘛
So this is the thing. Source: Tatoeba |
| 多麼 | duōme |
多麼冷啊!
How cold it is! Source: Tatoeba |
| 怎麼 | zěnme |
怎么会有
Why would there be? Source: Tatoeba |
| 恁麼 | rènme |
|
| 蝦米 | xiāmǐ |
| 啊 | á |
哇啊啊啊⋯
Waaaa... Source: Tatoeba |
| 嗯 | èn |
嗯,可以。
That does it. Source: Tatoeba |
| 如何 | rúhé |
你如何减压?
How do you relieve stress? Source: Tatoeba |
| 屁 | pì |
有话就说,有屁就放。
Speak your mind. Source: Tatoeba |
| 曷 | hé |
|
| 胡 | hú |
志明真的很扯,每次打麻將都胡最後一把。
Chih-ming’s insane — he always wins the last round in mahjong. Source: Tatoeba |