|
|
來襲
|
láixí
|
- to invade
- (of a storm etc) to strike
- to hit
|
|
|
侵
|
qīn
|
- to invade
- to encroach
- to infringe
- to approach
|
|
|
侵略
|
qīnlüè
|
- to invade
- invasion
|
|
|
侵襲
|
qīnxí
|
- to invade
- to assail
- onslaught
一股寒流侵袭了欧洲。
A cold front swept over Europe.
Extreme cold covered Europe.
A cold snap spread across Europe.
Source:
Tatoeba
|
|
|
入侵
|
rùqīn
|
to invade
俄羅斯入侵了烏克蘭。
Russia invaded Ukraine.
Source:
Tatoeba
|
|
|
侵入
|
qīnrù
|
- to make (military) incursions
- to invade
- to intrude into
- to trespass
- to gain unauthorized access (computing)
|
|
|
打進
|
dǎjìn
|
- to breach
- to invade
罗纳尔多一脚射门,打进制胜一球。
Ronaldo shot the ball right into the back of the net to score the winning goal.
Source:
Tatoeba
|
|
|
叩關
|
kòuguān
|
- to knock at the gate (old)
- to make an approach
- to invade
- to attack the goal (sports)
|
|
|
進襲
|
jìnxí
|
- raid
- to carry out a raid
- to invade
|
|
|
剽竊
|
piāoqiè
|
- to plunder
- to plagiarize
|
|
|
掠取
|
lüèqǔ
|
- to plunder
- to pillage
- to loot
|
|
|
掠奪
|
lüèduó
|
- to plunder
- to rob
|
|
|
搶奪
|
qiǎngduó
|
- to plunder
- to pillage
- to forcibly take
|
|
|
劫
|
jié
|
- to rob
- to plunder
- to seize by force
- to coerce
- calamity
- abbr. for kalpa 劫波 jiébō
|
|
|
劫掠
|
jiélüè
|
- to loot
- to plunder
|
|
|
打劫
|
dǎjié
|
- to loot
- to rob
- to plunder
- to ransack
汤姆被打劫了。
Tom was mugged.
Source:
Tatoeba
|
|
|
掠
|
lüè
|
- to take over by force
- to rob
- to plunder
- to brush over
- to skim
- to sweep
|
|
|
攫奪
|
juéduó
|
- to seize
- to pillage
- to plunder
|
|
|
漁獵
|
yúliè
|
- fishing and hunting
- fig. to loot
- to plunder
|
|
|
盜
|
dào
|
- to steal
- to rob
- to plunder
- thief
- bandit
- robber
很多书被盗了。
Many books have been stolen.
Source:
Tatoeba
|
|
|
刮
|
guā
|
- to scrape
- to blow
- to shave
- to plunder
- to extort
刮的是北风。
A north wind is blowing.
Source:
Tatoeba
|
|
|
匪
|
fěi
|
- bandit
- (literary) not
|
|
|
暴徒
|
bàotú
|
- bandit
- thug
- ruffian
广场的暴徒被强制驱离。
The rioters were forcibly removed from the plaza.
Source:
Tatoeba
|
|
|
宵小
|
xiāoxiǎo
|
- thief
- bandit
- scoundrel
- villain
|
|
|
強盜
|
qiángdào
|
- to rob (with force)
- bandit
- robber
classifier: 個
昨天强盗闯进了店里。
A burglar broke into the shop yesterday.
Source:
Tatoeba
|
|
|
毛子
|
máozi
|
- hairy fellow
- foreigner
- Russian (derog.)
- bandit (old)
- tuft of fine hair
|
|
|
鬍子
|
húzi
|
- beard
- mustache or whiskers
- facial hair
- (coll.) bandit
classifiers: 撮, 根
長著鬍子的是湯姆。
The guy with a beard is Tom.
Source:
Tatoeba
|
|
|
仇人
|
chóurén
|
- foe
- one's personal enemy
|
|
|
仇讎
|
chóuchóu
|
- (literary) enemy
- foe
|
|
|
冤家
|
yuānjia
|
- enemy
- foe
- (in opera) sweetheart or destined love
|
|
|
仇
|
chóu
|
- hatred
- animosity
- enmity
- foe
- enemy
- to feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc)
|
|
|
敵
|
dí
|
- (bound form) enemy
- (bound form) to be a match for; to rival
- (bound form) to resist; to withstand
他们使10艘敌船沉了
They sank ten enemy ships.
Source:
Tatoeba
|
|
|
敵人
|
dírén
|
enemy classifier: 個
无法靠近敌人
We can't get close to the enemy.
Source:
Tatoeba
|
|
|
敵方
|
dífāng
|
enemy
敵方投下炸彈,把工廠炸毀了。
The enemy dropped bombs on the factory.
Source:
Tatoeba
|
|
|
敵特
|
dítè
|
- enemy (agents)
- (class) enemy
|
|
|
對頭
|
duìtou
|
- (longstanding) opponent
- enemy
- inimical
- adversary
- opponent
每天读一些没有人读的东西。每天想一些没有人想的东西。每天做一些没有人会傻到去做的事。一直和别人保持一致对头脑有害。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
Source:
Tatoeba
|
|
|
敵對
|
díduì
|
- hostile
- enemy (factions)
- combative
|
|
|
敵害
|
díhài
|
- pest
- vermin
- animal that is harmful to crops or to another species
- enemy
- predator
|