崴
wǎi
- to sprain (one's ankle)
- see 崴子 wǎizi
- (dialectal) place where a mountain or body of water curves (often used in place names)
- place where a mountain or body of water curves (often used in place names)
- to sprain (one's ankle)
Containing this entry
| 崴子 | wǎizi | bend (in a river, road etc) (used in place names) |
| 崴腳 | wǎijiǎo | to sprain one's ankle |
| 海參崴 | Hǎishēnwǎi | Haishenwai, traditional Chinese name for Vladivostok 符拉迪沃斯托克 Fúlādíwòsītuōkè |
| 摩闊崴 | Mókuòwǎi |
Related entries
| 歪 | wǎi |
to sprain (one's ankle) (Tw)
他的假髮歪了。
His wig is skew. Source: Tatoeba |
| 蹩 | bié |
|
| 扭傷 | niǔshāng |
汤姆扭伤了手腕。
Tom sprained his wrist. Source: Tatoeba |
| 戳 | chuō |
湯姆用叉子戳我的手臂。
Tom stuck a fork in my arm. Source: Tatoeba |
| 扭 | niǔ |
我開門的時候把門柄扭了出來。
I tried to open the door, and the doorknob came off. Source: Tatoeba |
| 閃 | shǎn |
螢幕閃著綠色的光。
The screen is giving off green light. Source: Tatoeba |