Entry Composition
Related entries
| 峨 | é |
|
| 崔 | cuī |
(literary) (of mountains) lofty
崔西弄丟了她的眼鏡。
Tracy lost her glasses. Source: Tatoeba |
| 崚 | léng | lofty (as of mountain) |
| 崱 | zé | lofty |
| 嵩 | sōng | (literary) (of mountains) lofty |
| 嵯 | cuó | lofty (as of mountain) |
| 嶒 | céng |
|
| 巍 | wēi |
|
| 矗 | chù |
|
| 高远 | gāoyuǎn | lofty |
| 嶭 | è |
|
| 轩昂 | xuānáng |
|
| 阆 | làng |
|
| 隗 | wěi |
|
| 高尚 | gāoshàng |
|
| 崇 | chóng |
|
| 崔嵬 | cuīwéi |
|
| 万丈 | wànzhàng |
|
| 神气 | shénqì |
|
| 耸 | sǒng |
她聳了聳肩。
She shrugged her shoulders. Source: Tatoeba |
| 峥嵘 | zhēngróng |
|
| 崭 | zhǎn |
|
| 巍巍 | wēiwēi |
|
| 高矗 | gāochù | towering |
| 岌嶪 | jíyè |
|
| 崔巍 | cuīwēi |
|
| 崭然 | zhǎnrán |
|
| 巍然 | wēirán |
|
| 高耸 | gāosǒng |
我們突然向下望去,只見一個杯狀的窪地,上麵點綴著矮小的橡樹和被多年風暴肆虐扭曲變形的蕨類植物。兩座高聳狹窄的塔樓聳立在樹梢之上。車夫用鞭子指著前方。他說:「巴斯克維爾莊園。」
Suddenly we looked down into a cup-like depression, patched with stunted oaks and furs which had been twisted and bent by the fury of years of storm. Two high, narrow towers rose over the trees. The driver pointed with his whip. “Baskerville Hall,” said he. Source: Tatoeba |
| 俨 | yǎn |
|
| 威风凛凛 | wēifēnglǐnlǐn |
|
| 崇高 | chónggāo |
|
| 雄壮 | xióngzhuàng |
|
| 壮阔 | zhuàngkuò |
|
| 威厉 | wēilì |
|
| 威重 | wēizhòng |
|
| 气势宏伟 | qìshìhóngwěi |
|
| 波澜老成 | bōlánlǎochéng |
|
| 盛大 | shèngdà |
他們為我辦了一個盛大的派對。
They gave a big party for me. Source: Tatoeba |
| 颙 | yóng |
|
| 壮丽 | zhuànglì |
我从没见过那么壮丽的日落景色。
I never saw such a splendid sunset. Source: Tatoeba |
| 雄伟 | xióngwěi |
明天,我將飛越雄偉的喜馬拉雅山脈。
Tomorrow, I'll fly over the magnificent Himalayas. Source: Tatoeba |
| 凛 | lǐn |
|