弗雷

léi
Freyr (god in Norse mythology)

CEDICT

Examples

弗雷德總是說謊。

Fred is always telling lies.

Source: Tatoeba

弗雷德常上課遲到。

Fred often comes late for class.

Source: Tatoeba

你有弗雷迪的消息嗎?

Have you heard from Freddie?

Source: Tatoeba

弗雷德的房子有五間房間。

Fred's house has five rooms.

Source: Tatoeba

弗雷德是一個懶惰的傢伙。

Fred is a lazy fellow.

Source: Tatoeba

我赌阿尔弗雷德叔叔会回来。

I bet Uncle Alfred'll come back.

Source: Tatoeba

弗雷德非常興奮地買了這輛車。

Fred was thrilled to buy the car.

Source: Tatoeba

弗雷德將於星期一飛往木衛二。

Fred is flying to Europa on Monday.

Source: Tatoeba

弗雷德寫了一封長信給他的母親。

Fred wrote his mother a long letter.

Source: Tatoeba

弗雷留給了他的妻子一大筆財富。

Fred left his wife a large fortune.

Source: Tatoeba

無論我母親去哪裡,弗雷德就跟著她去哪裡。

Fred followed my mother wherever she went.

Source: Tatoeba

現在是 2025 年 8 月 3 日,露露島。晚餐後,陽光下嫩綠的無花果,昨天醃製的甜醋,還有重新加熱的阿爾弗雷多義麵,我坐在陽台上,望著那棵針葉樹。樓下靜謐無聲,街道空無一車,一片悠閒。我的冰鎮青檸水在陽光下閃閃發光。最近,我常和那位法丹混血的 UFO 研究專家麥可聊天。我們談論內心深處的事情:智慧型裝置的迷醉,以及思維的衰退。他說,咖啡館已經不再是咖啡館了。人們忘記如何觀察、如何駐足停留。我跟他講起在日本的亞瑟,他會像僧侶凝視虛空一樣,對著空白的牆壁發呆。最近,我讓機器像詩人一樣說話,它們真的做到了。它們模仿伊莉莎白時代的詩歌,以及塔加洛語民謠中那古老而憂傷的韻律。我沿著通往蒂姆霍頓咖啡店的小路採摘黑莓。我像個孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流著安地斯山脈的薄霧,她會笑的。今天,我買了黃檸檬。我本來想買青檸,但黃檸檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖殘留無花果的痕跡 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

Entry Composition

Containing this entry

View more