成则为王,败则为寇
成則為王,敗則為寇
chéngzéwéiwáng,bàizéwéikòu
- lit. called a king if successful, called a bandit if defeated (idiom)
- fig. losers are always in the wrong
Entry Composition
| 1 | 成 | chéng |
|
| 2 | 则 | zé |
|
| =3 | 为 | wéi |
|
| =3 | 为 | wéi | variant of 为 wéi |
| 4 | 王 | wáng |
|
| 5 | 败 | bài |
|
| 6 | 则 | zé |
|
| =7 | 为 | wéi |
|
| =7 | 为 | wéi | variant of 为 wéi |
| =8 | 寇 | kòu | old variant of 寇 kòu |
| =8 | 寇 | kòu | old variant of 寇 kòu |
| =8 | 寇 | kòu |
|