|
|
扣動
|
kòudòng
|
to pull (a trigger)
|
|
|
扯
|
chě
|
- to pull
- to tear
- (of cloth, thread etc) to buy
- to chat
- to gossip
- (coll.) (Tw) ridiculous
- hokey
我扯掉了自己的裤子。
I ripped my pants.
Source:
Tatoeba
|
|
|
扳
|
bān
|
- to pull
- to turn (sth) around
- to turn around (a situation)
- to recoup
|
|
|
抻
|
chēn
|
- to pull
- to stretch
- to draw sth out
|
|
|
拉
|
lā
|
- to pull
- to play (a bowed instrument)
- to drag
- to draw
- to chat
- (coll.) to empty one's bowels
拉雅迷路了。
Raya got lost.
Source:
Tatoeba
|
|
|
拉傷
|
lāshāng
|
- to pull
- to injure by straining
|
|
|
拉動
|
lādòng
|
- to pull
- (fig.) to stimulate (economic activity)
- to motivate (people to do sth)
|
|
|
拫
|
hén
|
- to pull
- to drag
- to stop
|
|
|
拽
|
zhuài
|
- to pull
- to tug at (sth)
她把他从烂泥中拽出来了。
She pulled him out of the mud.
Source:
Tatoeba
|
|
|
挽
|
wǎn
|
- to pull
- to draw (a cart or a bow)
- to roll up
- to coil
- to carry on the arm
- to lament the dead
- (fig.) to pull against
- to recover
我看见他们胳膊挽着胳膊地走路。
I saw them walking arm in arm.
Source:
Tatoeba
|
|
|
掣
|
chè
|
- to pull
- to draw
- to pull back
- to withdraw
- to flash past
|
|
|
引
|
yǐn
|
- to draw (e.g. a bow)
- to pull
- to stretch sth
- to extend
- to lengthen
- to involve or implicate in
- to attract
- to lead
- to guide
- to leave
- to provide evidence or justification for
- old unit of distance equal to 10 丈 zhàng, one-thirtieth of a km or 33.33 meters
這條路會引你去博物館。
This road will take you to the museum.
Source:
Tatoeba
|
|
|
拉扯
|
lāche
|
- to drag
- to pull
- to raise a child (through difficulties)
- to help
- to support
- to drag in
- to chat
|
|
|
搴
|
qiān
|
- to seize
- to pull
- to hold up the hem of clothes
|
|
|
撦
|
chě
|
- variant of 扯 chě
- to pull
- to tear
我扯掉了自己的裤子。
I ripped my pants.
Source:
Tatoeba
|
|
|
曳
|
yè
|
- to drag
- to pull
- Taiwan pr. yì
|
|
|
牽
|
qiān
|
- to lead along
- to pull (an animal on a tether)
- (bound form) to involve
- to draw in
我們牽過一次手。
We held hands, once.
Source:
Tatoeba
|
|
|
吧嗒
|
bāda
|
- (onom.) patter, splatter, click
- to smack one's lips
- to pull (on a pipe)
|
|
|
拔取
|
báqǔ
|
- to pick out
- to select and recruit
- to pluck
- to pull
|
|
|
拖
|
tuō
|
- to drag
- to tow
- to trail
- to hang down
- to mop (the floor)
- to delay
- to drag on
黑客很會利用電腦安全措拖的漏洞。
Hackers are adept at getting around computer security measures.
Source:
Tatoeba
|
|
|
拖動
|
tuōdòng
|
- to drag
- to tow
- (computing) to drag (mouse operation)
|
|
|
拖移
|
tuōyí
|
- to tow
- (computing) to drag
|
|
|
叕
|
zhuó
|
- to join together
- to lack
- narrow and shallow
|
|
|
屬
|
zhǔ
|
- to join together
- to fix one's attention on
- to concentrate on
我们班属小李的个子最高。
Xiaoli is the tallest in our class.
Source:
Tatoeba
|
|
|
拼綴
|
pīnzhuì
|
to join together
|
|
|
貫連
|
guànlián
|
- to link up
- to join together
- to connect
|
|
|
捏
|
niē
|
- to hold between the thumb and fingers
- to pinch
- to mold (using the fingers)
- to hold (lit. in one's hand and fig.)
- to join together
- to fabricate (a story, a report, etc)
汤姆捏了玛丽的手。
Tom squeezed Mary's hand.
Source:
Tatoeba
|
|
|
枻
|
yì
|
- oar
- stand for correcting a bow
|
|
|
榜
|
bàng
|
- (literary) oar
- (metonym) boat
- variant of 搒 bàng
- (literary) to whip; to flog
- Taiwan pr. bèng
|
|
|
櫂
|
zhào
|
- oar (archaic)
- scull
- paddle
- to row
- a boat
|