拆穿
- to expose
- to unmask
- to see through (a lie etc)
to expose (a lie, fraud, etc.); to uncover
Entry Composition
Related entries
| 兜翻 | dōufān |
|
| 展露 | zhǎnlù |
|
| 揭发 | jiēfā |
|
| 揭穿 | jiēchuān |
|
| 揭露 | jiēlù |
这种秘密总有一天会被揭露的。
Such secrets are always eventually revealed. Source: Tatoeba |
| 暴露 | bàolù |
不要把皮肤长时间暴露在阳光里。
Skin shouldn't be exposed to sunlight for too long. Source: Tatoeba |
| 曝光 | bàoguāng |
汤姆和我之间的秘密被曝光了。
Tom and my secret came to light. Source: Tatoeba |
| 曝露 | pùlù |
|
| 举发 | jǔfā |
|
| 袒露 | tǎnlù |
|
| 道破 | dàopò |
|
| 露出 | lùchū |
萊拉露出了臉。
Layla unveiled her face. Source: Tatoeba |
| 揭 | jiē |
|
| 踢爆 | tībào |
|
| 露馅 | lòuxiàn |
|
| 扒粪 | páfèn |
|
| 擿 | tī |
|
| 裸裎 | luǒchéng |
|
| 露 | lòu |
她的心流露著感激之情。
Her heart flowed with gratitude. Source: Tatoeba |
| 露 | lù |
她的心流露著感激之情。
Her heart flowed with gratitude. Source: Tatoeba |
| 看破 | kànpò |
|
| 识破 | shípò |
|
| 看透 | kàntòu |
|