敛迹
- to refrain
- to give up evil (temporarily)
- to cover one's traces
- to lie low
- to retire (from view)
- (literary) to cover one's tracks; to go into hiding; to dare not appear in public
- (literary) to live in seclusion
- (literary) to refrain; to restrain oneself
- to cover one's tracks; to go into hiding; to dare not appear in public
- to live in seclusion
- to refrain; to restrain oneself
Entry Composition
Related entries
| 忍得住 | rěndezhù |
|
| 遁形 | dùnxíng |
|
| 避风头 | bìfēngtou | to lie low (until the fuss dies down) |
| 避风 | bìfēng |
|
| 销声匿迹 | xiāoshēngnìjì |
人生如夢,如影隨形,像個蹩腳的演員,在舞台上虛張聲勢、矯揉造作一小時,然後便銷聲匿跡。人生如白痴講的故事,喧囂吵雜,卻毫無意義。
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. Source: Tatoeba |
| 隐伏 | yǐnfú |
你只好隐伏几个星期。
You'd better lie low for a few weeks. Source: Tatoeba |
| 埋伏 | máifú |
江枫逃跑了,后来月奴生了两个儿子,但是他们中了十二生肖的埋伏,两个移花宫的公主突然来了,她们逼月奴自杀,不久后江枫也自杀了。
Jiang Feng escaped and afterwards Yuenu gave birth to two boys, but the 12 zodiacs had been lying in wait and ambushed them. Suddenly two princesses from Yihua Palace appeared. They made Yuenu kill herself, and shortly after, Jiang Feng committed suicide. Source: Tatoeba |
| 伏 | fú |
|
| 隐藏 | yǐncáng |
泳池被隱藏在地板之下。
The swimming pool is hidden under the floor. Source: Tatoeba |
| 撤走 | chèzǒu |
|
| 退下 | tuìxià |
从网上退下来去洗个澡吧。
Get off the internet and take a shower. Source: Tatoeba |
| 退任 | tuìrèn |
|
| 退役 | tuìyì |
|
| 隐退 | yǐntuì |
|
| 离休 | líxiū |
|
| 退隐 | tuìyǐn |
|