Entry Composition
| =1 | 泯 | mǐn | variant of 泯 mǐn |
| =1 | 泯 | mǐn | (bound form) to vanish; to die out; to obliterate |
| 2 | 滅 | miè |
|
Related entries
| 磨滅 | mómiè |
|
| 消泯 | xiāomǐn |
|
| 銷毀 | xiāohuǐ |
我們得銷毀證據。
We must destroy the evidence. Source: Tatoeba |
| 湮沒 | yānmò |
|
| 塗抹 | túmǒ |
我把起酥油塗抹在鹿肉上。
I daub the venison with shortening. Source: Tatoeba |
| 倒槽 | dǎocáo | to die out (of livestock) |
| 失傳 | shīchuán |
几近失传的中华礼仪用语。
Nearly lost Chinese etiquette terms. Source: Tatoeba |
| 寂滅 | jìmiè |
|
| 死絕 | sǐjué |
|
| 消亡 | xiāowáng |
|
| 破亡 | pòwáng |
|
| 夷滅 | yímiè |
|
| 衰亡 | shuāiwáng |
|
| 熄滅 | xīmiè |
火熄灭了。
The fire was out. Source: Tatoeba |
| 淘汰 | táotài |
共产主义失败了,而无产阶级专政现在也经被淘汰了。虽然资本主义逐渐取而代之,但现在的资本主义对于人类还是一个威胁。
Since communism became obsolete and the dictatorship of the proletariat is out of date, capitalism proves to be the best so far, even though it itself is still a threat for humanity. Source: Tatoeba |
| 磨 | mó |
她磨了这些刀。
She has sharpened the knives. Source: Tatoeba |
| 熄 | xī |
别忘了把香烟熄掉。
Don't forget to extinguish your cigarette. Source: Tatoeba |
| 隱去 | yǐnqù |
|
| 失蹤 | shīzōng |
他失蹤了。
He went missing. Source: Tatoeba |
| 溶沒 | róngmò |
|
| 逃遁 | táodùn |
|
| 隱沒 | yǐnmò |
|
| 絕 | jué |
汤姆绝没有敌人。
Tom has absolutely no enemies. Source: Tatoeba |
| 隱滅 | yǐnmiè |
|