Containing this entry
| 瀕危 | bīnwēi |
|
| 瀕於 | bīnyú |
|
| 瀕死 | bīnsǐ |
|
| 瀕河 | bīnhé |
|
| 瀕海 | bīnhǎi |
|
Related entries
| 凌 | líng |
|
| 挨近 | āijìn |
我们村挨近火车站。
Our village is close to the railway station. Source: Tatoeba |
| 湊近 | còujìn |
玛丽在沙发上凑近了汤姆。
Mary moved closer to Tom on the sofa. Source: Tatoeba |
| 蒞止 | lìzhǐ |
|
| 走近 | zǒujìn |
別走近那隻狗。
Don't go near the dog. Source: Tatoeba |
| 趨近 | qūjìn |
|
| 迫臨 | pòlín |
|
| 迫近 | pòjìn |
|
| 上來 | shànglái |
从某种意义上来说,她也是对的。
In a sense, she is right, too. Source: Tatoeba |
| 暱 | nì |
你的昵稱是什麼?
What's your nickname? Source: Tatoeba |
| 逼近 | bījìn |
|
| 侵 | qīn |
|
| 蒞 | lì |
|
| 趨 | qū |
|
| 即 | jí |
朕即國家!
I am the State! Source: Tatoeba |
| 垂 | chuí |
她把头垂在她母亲的肩上。
She rested her head on her mother's shoulder. Source: Tatoeba |
| 接壤 | jiērǎng |
to border on
泰國在北邊接壤緬甸和老撾。
Thailand is bordered to the north by Myanmar and Laos. Source: Tatoeba |
| 毗 | pí |
|
| 濱 | bīn |
溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。
Under the vast heaven, no land is not the king's land; at the edges of the land, no one is not the king's subject. Source: Tatoeba |
| 傍 | bàng |
|
| 傍邊 | bàngbiān |
|
| 挨著 | āizhe | near |
| 汔 | qì | near |
| 近 | jìn |
期限近了。
The deadline is approaching. Source: Tatoeba |
| 墘 | qián |
|
| 邇 | ěr |
|
| 鄰近 | línjìn |
在我的邻近区域有一个大超市。
There is a big supermarket in my neighborhood. Source: Tatoeba |
| 緊 | jǐn |
她眉頭緊鎖。
She scowled. Source: Tatoeba |