|
|
烤焦
|
kǎojiāo
|
to burn (food by overroasting etc)
你聞到烤焦麵包的味道了嗎?
Do you smell burnt toast?
Source:
Tatoeba
|
|
|
焚烧
|
fénshāo
|
- to burn
- to set on fire
哥倫布曾經在當地人偷了他的鸚鵡之後決定完全地燒毀整個村莊。因為他不能焚燒他們的水,所以他感到失望。於是他發明了氟。
Christopher Columbus once decided to burn absolutely everything in an entire village after one of the natives stole his parrot. He was disappointed that he couldn't burn their water. So he invented fluorine.
Source:
Tatoeba
|
|
|
炽
|
chì
|
- to burn
- to blaze
- splendid
- illustrious
|
|
|
燃
|
rán
|
- to burn
- to ignite
- to light
- fig. to spark off (hopes)
- to start (debate)
- to raise (hopes)
今夜,星光燃亮天際。
The heavens are bright with stars tonight.
Source:
Tatoeba
|
|
|
燎
|
liáo
|
- to burn
- to set afire
|
|
|
烧
|
shāo
|
- to burn
- to cook
- to stew
- to bake
- to roast
- to heat
- to boil (tea, water etc)
- fever
- to run a temperature
- (coll.) to let things go to one's head
我燒了紙。
I burned the paper.
Source:
Tatoeba
|
|
|
烧灼
|
shāozhuó
|
- to burn
- to scorch
- to cauterize
|
|
|
烧录
|
shāolù
|
to burn (a CD or DVD)
|
|
|
㶶
|
nóng
|
- (dialect) to burn
- to scorch
|
|
|
灼伤
|
zhuóshāng
|
- a burn (tissue damage from heat, chemicals etc)
- to burn (the skin etc)
- (fig.) (of anger, jealousy etc) to hurt (sb)
用水沖洗灼傷的手指。
Cool the burned finger in running water.
Source:
Tatoeba
|
|
|
炷
|
zhù
|
- wick of an oil lamp
- to burn (incense etc)
- classifier for lit incense sticks
|
|
|
烫
|
tàng
|
- to scald
- to burn (by scalding)
- to blanch (cooking)
- to heat (sth) up in hot water
- to perm
- to iron
- scalding hot
汤太烫了。
The soup is too hot.
Source:
Tatoeba
|
|
|
燃烧
|
ránshāo
|
- to ignite
- to combust
- to burn
- combustion
- flaming
這房子正在燃燒著。
The house is burning.
Source:
Tatoeba
|
|
|
辣
|
là
|
- hot (spicy)
- pungent
- (of chili pepper, raw onions etc) to sting
- to burn
辣点儿没关系。
I don't mind if it's hot.
I don't mind if it's hot and spicy.
Source:
Tatoeba
|
|
|
着
|
zháo
|
- to touch
- to come in contact with
- to feel
- to be affected by
- to catch fire
- to burn
- (coll.) to fall asleep
- (after a verb) hitting the mark
- succeeding in
看着我
Look at me.
Watch me.
Source:
Tatoeba
|
|
|
暴晒
|
bàoshài
|
- (of the sun) to scorch
- to expose to a scorching sun
|
|
|
烤炙
|
kǎozhì
|
- to scorch
- (of the sun) to beat down on
|
|
|
焦炙
|
jiāozhì
|
- to scorch
- to burn to charcoal
- sick with worry
|
|
|
燋
|
jiāo
|
- to cauterize
- to scorch
|
|
|
过火
|
guòhuǒ
|
- to go too far; to go overboard (in words or actions)
- over the top; excessive
- burned
我觉得您过火了。
I think you went too far.
Source:
Tatoeba
|
|
|
火热
|
huǒrè
|
- fiery
- burning
- fervent
- ardent
- passionate
詩人對他愛的女人表達了他火熱的激情。
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Source:
Tatoeba
|
|
|
炙热
|
zhìrè
|
- extremely hot (weather)
- blazing (sun)
- (fig.) burning (enthusiasm)
|
|
|
焦
|
jiāo
|
- burnt
- scorched
- charred
- worried
- anxious
- coke
- joule (abbr. for 焦耳 jiāoěr)
|