|
|
批判
|
pīpàn
|
- to criticize
- critique
classifier: 個
|
|
|
批驳
|
pībó
|
- to criticize
- to refute
|
|
|
指摘
|
zhǐzhāi
|
to criticize
我和别人的看法毫不相同;很久以来,人们就指摘我这一点。
My way of looking at things is not at all similar to other people's. For a long time, people have criticized my point of view.
Source:
Tatoeba
|
|
|
指责
|
zhǐzé
|
- to criticize
- to find fault with
- to denounce
她指責我說謊。
She accused me of telling a lie.
Source:
Tatoeba
|
|
|
讲评
|
jiǎngpíng
|
- to criticize
- to evaluate
|
|
|
批点
|
pīdiǎn
|
- to add critical marks or notes to a text
- (fig.) to criticize
|
|
|
数落
|
shǔluo
|
- to enumerate sb's shortcomings
- to criticize
- to scold
- to talk on and on
|
|
|
说三道四
|
shuōsāndàosì
|
- to make thoughtless remarks (idiom)
- to criticize
- gossip
|
|
|
责备
|
zébèi
|
- to blame
- to criticize
- condemnation
- reproach
我责备你。
I blame you.
Source:
Tatoeba
|
|
|
批
|
pī
|
- to ascertain
- to act on
- to criticize
- to pass on
- classifier for batches, lots, military flights
- tier (for the ranking of universities and colleges)
第一批桃子已經從樹上掉下來了。
The first peaches were already falling from the tree.
Source:
Tatoeba
|
|
|
炮轰
|
pàohōng
|
- to bombard
- to bomb
- (fig.) to criticize
- to roast
|
|
|
评
|
píng
|
- to discuss
- to comment
- to criticize
- to judge
- to choose (by public appraisal)
|
|
|
谴责
|
qiǎnzé
|
- to denounce
- to condemn
- to criticize
- condemnation
- criticism
譴責種族主義很重要,但光是譴責種族主義是不夠的。
It is important to condemn racism, but that alone is not enough.
Source:
Tatoeba
|
|
|
擉
|
chuò
|
- to pierce
- to break through
|
|
|
刺破
|
cìpò
|
- to puncture
- to pierce
|
|
|
戳破
|
chuōpò
|
- to puncture
- to pierce
- (fig.) to destroy (the facade concealing an unpleasant reality)
|
|
|
洞穿
|
dòngchuān
|
- to penetrate
- to pierce
- to see clearly
- to have an insight into
|
|
|
穿破
|
chuānpò
|
- to wear out (clothes)
- to pierce (a membrane etc)
我把襪子穿破了。
I've worn holes in my socks.
Source:
Tatoeba
|
|
|
划破
|
huápò
|
- to cut open
- to rip
- to streak across (lightning, meteor etc)
- to pierce (scream, searchlight etc)
一道闪电划破天空。
A sharp crack of thunder split the sky.
Source:
Tatoeba
|
|
|
擘
|
bò
|
- thumb
- to break
- to tear
- to pierce
- to split
|
|
|
刺
|
cì
|
- thorn
- sting
- thrust
- to prick
- to pierce
- to stab
- to assassinate
- to murder
湯姆企圖刺我。
Tom tried to stab me.
Source:
Tatoeba
|
|
|
穿
|
chuān
|
- to wear
- to put on
- to dress
- to bore through
- to pierce
- to perforate
- to penetrate
- to pass through
- to thread
穿絲襪!
Wear silk socks!
Source:
Tatoeba
|
|
|
纵贯
|
zòngguàn
|
- lit. warp string in weaving
- fig. vertical or north-south lines
- to pass through
- to cross lengthwise
- to pierce (esp. north-south or top-to-bottom)
|