zhí
  1. to connect
  2. to tie up

CEDICT

to rein; to restrain; to control

Wiktionary

  1. 拴住馬腳
  2. 捆綁
  3. 拘囚監禁
  4. 繫馬韁繩

重編國語辭典

Related entries

  1. to connect
  2. to relate to
  3. to tie up
  4. to bind
  5. to be (literary)
没人系安全带。

None were wearing seat belts.

Source: Tatoeba

接上 jiēshàng
  1. to connect (a cable etc)
  2. to hook up (a device)
  3. to resume (a conversation)
  4. to set (a bone)
她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:“我们将克服阻力。”是的,我们能做到。

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.

Source: Tatoeba

接合 jiē
  1. to connect
  2. to join
  3. to assemble
接通 jiētōng
  1. to connect
  2. to put through
你的電話接通了嗎?

Has your phone connected?

Source: Tatoeba

搭咕
  1. to connect
  2. to discuss
  1. to connect
  2. to arrest
  3. to worry
没人系安全带。

None were wearing seat belts.

Source: Tatoeba

連通 liántōng
  1. to connect
  2. to communicate
  3. to relate
  4. (math.) connected
铁路连通了两个城市。

A railroad has connected the two cities.

Source: Tatoeba

轉接 zhuǎnjiē
  1. (telephony etc) to switch
  2. to connect
  3. to transfer
請幫我轉接Smith先生。

Could you please transfer me to Mr. Smith?

Source: Tatoeba

連繫 lián
  1. to link
  2. to connect
交結 jiāojié
  1. to associate with
  2. to mix with
  3. to connect
貫連 guànlián
  1. to link up
  2. to join together
  3. to connect
lián
  1. to link
  2. to join
  3. to connect
  4. continuously
  5. in succession
  6. including
  7. (used with , dōu etc) even
  8. company (military)
網絡連不上。

The internet is not connecting.

Source: Tatoeba

jiē
  1. to receive
  2. to answer (the phone)
  3. to meet or welcome sb
  4. to connect
  5. to catch
  6. to join
  7. to extend
  8. to take one's turn on duty
  9. to take over for sb
他來接我走。

He came to pick me up.

Source: Tatoeba

接軌 jiēguǐ
  1. railtrack connection
  2. to integrate into sth
  3. to dock
  4. to connect
  5. to be in step with
  6. to bring into line with
  7. to align
  1. to put up
  2. to build (scaffolding)
  3. to hang (clothes on a pole)
  4. to connect
  5. to join
  6. to arrange in pairs
  7. to match
  8. to add
  9. to throw in (resources)
  10. to take (boat, train)
  11. variant of
他搭错了车。

He took the wrong bus by mistake.

Source: Tatoeba

tōng
  1. to go through
  2. to know well
  3. (suffix) expert
  4. to connect
  5. to communicate
  6. open
  7. to clear
  8. classifier for letters, telegrams, phone calls etc
這條街通到哪裡?

Where does this street lead to?

Source: Tatoeba

zhuì
  1. to sew
  2. to stitch together
  3. to combine
  4. to link
  5. to connect
  6. to put words together
  7. to compose
  8. to embellish
我們突然向下望去,只見一個杯狀的窪地,上麵點綴著矮小的橡樹和被多年風暴肆虐扭曲變形的蕨類植物。兩座高聳狹窄的塔樓聳立在樹梢之上。車夫用鞭子指著前方。他說:「巴斯克維爾莊園。」

Suddenly we looked down into a cup-like depression, patched with stunted oaks and furs which had been twisted and bent by the fury of years of storm. Two high, narrow towers rose over the trees. The driver pointed with his whip. “Baskerville Hall,” said he.

Source: Tatoeba

佔壓 zhàn to tie up (funds or resources etc that could otherwise be used)
shuān to tie up
汤姆把线拴在了风筝上。

Tom attached the string to the kite.

Source: Tatoeba

結紮 jié
  1. to tie up
  2. to bind up
  3. (medicine) to ligate
  4. (of a male) to have a vasectomy (ligation of the vasa deferentia)
  5. (of a female) to have one's tubes tied (tubal ligation)
綁縛 bǎng
  1. to tie up
  2. to bind
  3. to tether
  4. bondage (BDSM)
zhuàn to tie up
to tie up
拴住 shuānzhù
  1. to tether
  2. to tie up
  3. (fig.) to restrict
  4. to keep a hold on