huán
  1. to bind
  2. to tie
  3. lace
  4. noose (for suicide)
  5. hangman's noose

CEDICT

繩索結成

重編國語辭典

Containing this entry

Related entries

捆綁 kǔnbǎng to bind
他的雙腳被交叉捆綁著。

His legs were crossed.

Source: Tatoeba

shù
  1. to bind
  2. bunch
  3. bundle
  4. classifier for bunches, bundles, beams of light etc
  5. to control
送这束花的人可能是佐藤小姐。

It might have been Miss Satoh who sent these flowers.

Source: Tatoeba

牽絆 qiānbàn
  1. to bind
  2. to yoke
  3. to impede
約制 yuēzhì
  1. to bind
  2. to restrict
  3. to constrain
綁紮 bǎng
  1. to bind
  2. to wrap up
  3. (computing) binding
  1. to bind
  2. to tie
  3. Taiwan pr.
  1. (literary) to bind
  2. to fasten
  3. rope
lēi
  1. to strap tightly
  2. to bind
找到法迪勒并不难。

Finding Fadil isn't hard.

Source: Tatoeba

  1. to tie
  2. to bind
  3. classifier for flowers, banknotes etc: bundle
  4. Taiwan pr. zhá
她扎着辫子。

She wore her hair in plaits.

Source: Tatoeba

xiè
  1. to tie
  2. to bind
  3. to hold on a leash
  4. rope
  5. cord
綁住 bǎngzhù
  1. to fasten
  2. to bind
綁縛 bǎng
  1. to tie up
  2. to bind
  3. to tether
  4. bondage (BDSM)
zèng
  1. to tie
  2. to bind
juàn
  1. bird catching net
  2. to bind
  3. to hang
裝訂 zhuāngdìng
  1. bookbinding
  2. to bind (books etc)
黏結 niánjié
  1. to cohere
  2. to bind
緊裹 jǐnguǒ
  1. to wrap tightly
  2. to wind tightly
  3. to bind
  4. close-fitting (clothes)
xiè
  1. variant of xiè
  2. to tie
  3. to bind
  1. to connect
  2. to relate to
  3. to tie up
  4. to bind
  5. to be (literary)
没人系安全带。

None were wearing seat belts.

Source: Tatoeba

jié
  1. knot
  2. sturdy
  3. bond
  4. to tie
  5. to bind
  6. to check out (of a hotel)
你结过婚吗?

Did you ever get married?

Source: Tatoeba

bǎng
  1. to tie
  2. bind or fasten together
  3. to kidnap
湯姆綁著馬尾。

Tom has a ponytail.

Source: Tatoeba

  1. to tie
  2. to fasten
  3. to button up
没人系安全带。

None were wearing seat belts.

Source: Tatoeba

打結 jié
  1. to tie a knot
  2. to tie
如果一段打结的绳子能换来风,如果淹死的人能再醒来,那么我相信伤了心的人会痊愈。

If a piece of knotted string can unleash the wind, and if a drowned man can awaken, then I believe a broken man can heal.

Source: Tatoeba

jīn
  1. a sash
  2. to tie
不分勝負 fēnshèng
  1. unable to determine victory or defeat (idiom); evenly matched
  2. to come out even
  3. to tie
  4. to draw
píng
  1. flat
  2. level
  3. equal
  4. to tie (make the same score)
  5. to draw (score)
  6. calm
  7. peaceful
  8. abbr. for 平聲 píngshēng
他們以為地球是平的。

They believed that the earth was flat.

Source: Tatoeba

花邊 huābiān
  1. lace
  2. decorative border
蕾絲 lěi (textiles) (loanword) lace
葛蕾絲還沒有來。

Grace has not come yet.

Source: Tatoeba

活套 huótào
  1. noose
  2. running knot
繩套 shéngtào
  1. noose
  2. harness
套兒 tàor
  1. (coll.) loop of rope
  2. noose
  3. scheme
  4. ploy
  5. condom
套索 tàosuǒ
  1. a lasso
  2. noose