Entry Composition
Containing this entry
Related entries
| 職分 | zhífèn | duty |
| 職責 | zhízé |
牧師的主要職責是在教堂裏講道。
The main duty of a priest is to preach in church. Source: Tatoeba |
| 責 | zé |
你只能怪責自己。
You have no one but yourself to blame. Source: Tatoeba |
| 天職 | tiānzhí |
|
| 職 | zhí |
|
| 責任 | zérèn |
classifier: 個
我的责任是什么?
What are my responsibilities? Source: Tatoeba |
| 干係 | gānxì | responsibility |
| 事權 | shìquán |
|
| 荷 | hè |
我的夢想是成為一個成功的荷里活演員。
My dream is to make it as an actor in Hollywood. Source: Tatoeba |
| 過錯 | guòcuò |
生氣,就是拿別人的過錯來懲罰自己。
Anger is punishing yourself for other people's mistakes. Source: Tatoeba |
| 擔子 | dànzi |
classifier: 副 |
| 任 | rèn |
我不信任银行。
I don't trust banks. Source: Tatoeba |
| 公告 | gōnggào |
|
| 栱 | gǒng | post |
| 職務 | zhíwù |
我从来不是最有可能获得这一职务的候选人。我们刚开始并没有太多资金,也没有得到许多人的支持。我们的竞选活动并非始自华盛顿的大厅里,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。那些辛勤工作的人们从自己微薄的储蓄中捐出5美元、10美元、20美元。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause. Source: Tatoeba |
| 郵 | yóu |
您有电邮地址吗?
Do you have an e-mail address? Source: Tatoeba |
| 標杆 | biāogān |
|
| 郵件 | yóujiàn |
今天有給我的郵件嗎?
Is there any mail for me today? Source: Tatoeba |
| 帖子 | tiězi |
|