|
|
=1
|
夸
|
kuā
|
used in transliteration
|
|
|
=1
|
夸
|
kuā
|
- to boast; to exaggerate
- to praise
|
|
|
=1
|
夸
|
kuà
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 跨 (kuà, “to cross over”)
- alternative form of 跨 (kuà, “to cross over”)
|
|
|
=1
|
夸
|
kuǎ
|
- (obsolete on its own in Standard Chinese) only used in 夸𡗸
- only used in 夸𡗸
|
|
|
=2
|
赞
|
zàn
|
variant of 赞 zàn
|
|
|
=2
|
赞
|
zàn
|
(bound form) to praise; to laud (variant of 赞 zàn)
|
|
|
=2
|
赞
|
zàn
|
variant of 赞 zàn
|
|
|
=2
|
赞
|
zàn
|
- (bound form) to patronize; to support; to aid
- (bound form) to praise; to laud
|
|
|
=2
|
赞
|
zàn
|
- (Southern Pinghua) pretty
- imprudent
- no respect
- pretty
- white color
|