走马
- to ride (a horse)
- to go on horseback
- (literary) horse that gallops well
- (literary) to ride a horse; to go (fast) on horseback; to gallop away
- (~鎮) Zouma (a town in Hefeng, Enshi prefecture, Hubei, China)
- Zouma (a town in Hefeng, Enshi prefecture, Hubei, China)
- horse that gallops well
- to ride a horse; to go (fast) on horseback; to gallop away
Entry Composition
Containing this entry
| 走马上任 | zǒumǎshàngrèn | (idiom) to take office; to assume a post |
| 走马到任 | zǒumǎdàorèn | see 走马上任 zǒumǎshàngrèn |
| 走马灯 | zǒumǎdēng |
|
| 走马看花 | zǒumǎkànhuā |
|
| 走马章台 | zǒumǎzhāngtái | to go to the brothel on horseback (idiom); to visit prostitutes |
Related entries
| 乘 | chéng |
他乘小船過河。
He crossed the river in a small boat. Source: Tatoeba |
| 乘车 | chéngchē |
我乘车去学校。
I go to school by bus. Source: Tatoeba |
| 搭车 | dāchē |
大家搭車要注意喔!
Be careful when taking the taxi! Source: Tatoeba |
| 骑行 | qíxíng |
汤姆为他怀孕的妻子骑行30千米到商店买草莓。
Tom biked 30 km to the store to buy strawberries for his pregnant wife. Source: Tatoeba |
| 骑 | qí |
她骑着骆驼。
She rode a camel. Source: Tatoeba |
| 骑坐 | qízuò |
|
| 驾 | jià |
我们俩都驾跑车。
We both drive sports cars. Source: Tatoeba |