Containing this entry
| 收残缀轶 | shōucánzhuìyì | to gather and patch up sth that is badly damaged (idiom) |
| 轶事 | yìshì | variant of 逸事 yìshì |
| 轶尘 | yìchén | variant of 逸尘 yìchén |
| 轶群 | yìqún | variant of 逸群 yìqún |
| 轶闻 | yìwén |
|
Related entries
| 胜过 | shèngguò |
我爱你胜过她。
I love you more than I love her. Source: Tatoeba |
| 出人头地 | chūréntóudì |
|
| 踔 | chuō |
|
| 赛 | sài |
賽義認為數學家自給自足的獨行於一小塊天堂。
Saeb thinks mathematicians are self-contained walking pieces of heaven. Source: Tatoeba |
| 优于 | yōuyú |
to surpass
不少人認為,所有外國製造的物品均優於那些在本國所製造的。
Not a few people think that all foreign-made articles are superior to ones made in this country. Source: Tatoeba |