遏阻

è
  1. to stop
  2. to contain
  3. to deter

CEDICT

to curb; to constrain; to stop

Wiktionary

制止:「遏阻暴力」。遏制」。

重編國語辭典

Entry Composition

Related entries

休止 xiūzhǐ to stop
tíng
  1. to stop
  2. to halt
  3. to park (a car)
鐘停了。

The clock stopped.

Source: Tatoeba

停下 tíngxià to stop
他停下讀報。

He stopped reading the newspaper.

Source: Tatoeba

停下来 tíngxiàlái to stop
她停下來抽煙。

She quit smoking.

Source: Tatoeba

停住 tíngzhù
  1. to stop
  2. to halt
  3. to cease
就在那时,巴士停住了。

Just at that time, the bus stopped.

Source: Tatoeba

停息 tíng
  1. to stop
  2. to cease
停手 tíngshǒu to stop (what one is doing)
停机 tíng
  1. (of a machine) to stop
  2. to shut down
  3. to park a plane
  4. to finish shooting (a TV program etc)
  5. to suspend a phone line
  6. (of a prepaid mobile phone) to be out of credit
刹住 shāzhù
  1. to stop
  2. to come to a halt
  1. to stop
  2. to block
  3. (computing) (coll.) slow
  4. (loanword) card
  5. truck (from "car")
  6. calorie (abbr. for 卡路里 )
  7. cassette

classifiers: ,

卡倫生我的氣。

Karen is angry with me.

Source: Tatoeba

  1. to stop
  2. repress
扎住 zhāzhù
  1. to stop
  2. Taiwan pr. zhǎzhù
打住 zhù
  1. to stop
  2. to halt
拦住 lánzhù
  1. to stop
  2. to bar the way
暴風雨過後,那條路被倒下來的樹攔住了。

After the storm, the road was blocked with fallen trees.

Source: Tatoeba

杜塞
  1. to stop
  2. to block
zhǐ
  1. to stop
  2. to prohibit
  3. until
  4. only
我們止不住哭泣。

We couldn't keep from crying.

Source: Tatoeba

立定 dìng
  1. to stop
  2. to halt
  3. halt!
  4. to hold resolutely (of a view, an aspiration etc)
𬘭 chēn
  1. (literary) to stop
  2. kindhearted
  1. to stop
  2. to cease
  3. to dismiss
  4. to suspend
  5. to quit
  6. to finish
chuò
  1. to stop (before completion)
  2. to cease
  3. to suspend
辍止 chuòzhǐ
  1. to stop
  2. to leave off
阻截 jié
  1. to stop
  2. to obstruct
  3. to bar the way
对方球员在禁区内组成一道防线,试图阻截梅西的射门。

The opposition formed a line in the box to try and block Messi from scoring.

Source: Tatoeba

阻挡 dǎng
  1. to stop
  2. to resist
  3. to obstruct
没有什么可以阻挡,我对自由的向往。

Nothing can keep me from yearning for freedom.

Source: Tatoeba

阻拦 lán
  1. to stop
  2. to obstruct
dùn
  1. to stop
  2. to pause
  3. to arrange
  4. to lay out
  5. to kowtow
  6. to stamp (one's foot)
  7. at once
  8. classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal
这顿饭不咸。

The meal is not salty.

Source: Tatoeba

驻足 zhù
  1. to stop (walking)
  2. to halt
現在是 2025 年 8 月 3 日,露露島。晚餐後,陽光下嫩綠的無花果,昨天醃製的甜醋,還有重新加熱的阿爾弗雷多義麵,我坐在陽台上,望著那棵針葉樹。樓下靜謐無聲,街道空無一車,一片悠閒。我的冰鎮青檸水在陽光下閃閃發光。最近,我常和那位法丹混血的 UFO 研究專家麥可聊天。我們談論內心深處的事情:智慧型裝置的迷醉,以及思維的衰退。他說,咖啡館已經不再是咖啡館了。人們忘記如何觀察、如何駐足停留。我跟他講起在日本的亞瑟,他會像僧侶凝視虛空一樣,對著空白的牆壁發呆。最近,我讓機器像詩人一樣說話,它們真的做到了。它們模仿伊莉莎白時代的詩歌,以及塔加洛語民謠中那古老而憂傷的韻律。我沿著通往蒂姆霍頓咖啡店的小路採摘黑莓。我像個孩子似的喊道:「莫拉!」我的朋友莫拉,她血液裡流著安地斯山脈的薄霧,她會笑的。今天,我買了黃檸檬。我本來想買青檸,但黃檸檬也可以。/ 黑莓的清晨 / 指尖殘留無花果的痕跡 / 街道依然沉睡

It's Lulu Island, 3 August 2025. After supper—green figs tender with sunlight, sweet vinegar from yesterday’s pickled jar, and reheated Alfredo—I sat on the balcony and watched the conifer. Stillness below, a street without cars, without haste. My lime water, iced, caught the light. Michael, the Franco-Danish ufologist, has been in my conversations lately. We speak of inner things: the trance of smart devices, the mind’s eye dwindling. He says cafés aren’t cafés anymore. People forget how to look, how to linger. I tell him of Arthur in Japan—how he'd stare into blank walls like a monk gazing at emptiness. Lately I ask machines to speak like poets, and they do. They mimic Elizabethan verses and the old wistful lilt of Tagalog ballads. I pick blackberries along the path to Tim Hortons. "¡Moras!" I shout like a child. My friend Mora, whose blood flows with Andes mist, would smile. Today, I bought lemons. I meant limes, but lemons are all right. / blackberry morning— / a fig's ghost on my fingers / and the street still sleeps

Source: Tatoeba

住手 zhùshǒu
  1. to desist
  2. to stop
  3. to stay one's hand
住脚 zhùjiǎo
  1. (old) to halt
  2. to stop
yǎn
  1. to lie supine
  2. to stop
  3. to fall down
停步 tíng
  1. to come to a stand
  2. to stop
刹车 shāchē
  1. to brake (when driving)
  2. to stop
  3. to switch off
  4. to check (bad habits)
  5. a brake
刹车失灵了。

The brake stopped working.

Source: Tatoeba

è
  1. dam
  2. to stop
  3. check
  1. already
  2. to stop
  3. then
  4. afterwards
三月已過。

March is over.

Source: Tatoeba

jié
  1. to cut off (a length)
  2. to stop
  3. to intercept
  4. section
  5. chunk
  6. length
他舉高了手來截的士。

He raised his hand in order that the taxi might stop.

Source: Tatoeba

  1. birchleaf pear (tree)
  2. to stop
  3. to prevent
  4. to restrict
我叫杜莎娜。

I am called Dusanna.

My name is Dusanna.

Source: Tatoeba

  1. (tree)
  2. to stop
止步 zhǐ
  1. to halt
  2. to stop
  3. to go no farther
  1. to destroy
  2. to stop
消停 xiāotíng
  1. to calm down
  2. to stop
  3. to pause
  4. calmly
  5. peaceful
  6. restful
煞住 shāzhù
  1. to brake
  2. to stop
  3. to forbid
zhì
  1. to squat
  2. to stop
阻击
  1. to check
  2. to stop
制止 zhìzhǐ
  1. to curb
  2. to put a stop to
  3. to stop
  4. to check
  5. to limit
制止她!

Stop her!

Stop her.

Source: Tatoeba

抵挡 dǎng
  1. to resist
  2. to hold back
  3. to stop
  4. to ward off
  5. to withstand
没有男人能够抵挡女人的诱惑。

No man can resist the lure of a woman.

Source: Tatoeba

拒付
  1. to refuse to accept a payment
  2. to refuse to pay
  3. to stop (a check or payment)
hén
  1. to pull
  2. to drag
  3. to stop
xiē
  1. to rest
  2. to take a break
  3. to stop
  4. to halt
  5. (dialect) to sleep
  6. a moment
  7. a short while
我想讓你歇歇。

I want you to take a break.

Source: Tatoeba

  1. obstinate disease
  2. to restrain
  3. to stop
中止 zhōngzhǐ
  1. to cease
  2. to suspend
  3. to break off
  4. to stop
  5. to discontinue
谈判中止了。

The negotiation is off.

Source: Tatoeba

zhàn
  1. station
  2. to stand
  3. to halt
  4. to stop
  5. branch of a company or organization
  6. website
一边站着。

Stand aside.

Source: Tatoeba

zhù
  1. to live
  2. to dwell
  3. to stay
  4. to reside
  5. to stop
  6. (suffix indicating firmness, steadiness, or coming to a halt)
控制住她。

Control her.

Source: Tatoeba

shǎo
  1. few
  2. less
  3. to lack
  4. to be missing
  5. to stop (doing sth)
  6. seldom
少贫嘴。

Quit chattering.

Source: Tatoeba

  1. breath
  2. news
  3. interest (on an investment or loan)
  4. to cease
  5. to stop
  6. to rest
  7. Taiwan pr.
为什么你不休息一下?

Why don't you take a break?

Source: Tatoeba

shōu
  1. to receive
  2. to accept
  3. to collect
  4. to put away
  5. to restrain
  6. to stop
  7. in care of (used on address line after name)
不收小費。

No gratuity accepted.

Source: Tatoeba

内含 nèihán
  1. to contain
  2. to include
包含 bāohán
  1. to contain
  2. to embody
  3. to include
它包含了什么?

What does it contain?

Source: Tatoeba

包藏 bāocáng
  1. to contain
  2. to harbor
  3. to conceal
含括 hánguā
  1. (Tw) to contain
  2. to include
  3. to encompass
含有 hányǒu
  1. to contain
  2. including
可能含有堅果。

May contain nuts.

Source: Tatoeba

含蓄 hán
  1. to contain
  2. to hold
  3. (of a person or style etc) reserved
  4. restrained
  5. (of words, writings) full of hidden meaning
  6. implicit
  7. veiled (criticism)
含蕴 hányùn
  1. to contain
  2. to hold
  3. content
  4. (of a poem etc) full of implicit meaning
hán
  1. to contain
  2. to include
  3. culvert
盛装 chéngzhuāng (of a receptacle etc) to contain
蕴含 yùnhán
  1. to contain
  2. to accumulate
蕴和 yùn
  1. to contain (e.g. poem contains feelings)
  2. contained in
蕴涵 yùnhán
  1. to contain
  2. to accumulate
  3. to embrace
  4. implicit condition
  5. implication
  6. entailment
蕴聚 yùn
  1. to contain
  2. to accumulate
  3. to hold concealed
hán
  1. to keep in the mouth
  2. to contain
这个价格含了税。

This amount includes tax.

Source: Tatoeba

róng
  1. to hold
  2. to contain
  3. to allow
  4. to tolerate
  5. appearance
  6. look
  7. countenance
这一点不容小觑。

That is not to be underestimated.

Source: Tatoeba

容纳 róng
  1. to hold
  2. to contain
  3. to accommodate
  4. to tolerate (different opinions)
這家酒店可以容納一千人。

This hotel has accommodations for 1,000 guests.

Source: Tatoeba

chéng
  1. to hold
  2. to contain
  3. to ladle
  4. to pick up with a utensil
你有碗盛湯嗎?

Do you have a soup bowl?

Source: Tatoeba

蕴藏 yùncáng
  1. to hold in store
  2. to contain (untapped reserves etc)
遏制 èzhì
  1. to check
  2. to contain
  3. to hold back
  4. to keep within limits
  5. to constrain
  6. to restrain
我无法遏制住我的怒火。

I couldn't contain my anger.

I couldn't control my anger.

I could not control my anger.

I couldn't hold back my anger.

Source: Tatoeba

hán
  1. to hold
  2. to contain
yùn
  1. variant of , to accumulate
  2. to hold in store
  3. to contain
  4. to gather together
  5. to collect
  6. depth
  7. inner strength
  8. profundity
yùn
  1. to accumulate
  2. to hold in store
  3. to contain
  4. to gather together
  5. to collect
  6. depth
  7. inner strength
  8. profundity
包容 bāoróng
  1. to pardon
  2. to forgive
  3. to show tolerance
  4. to contain
  5. to hold
  6. inclusive
藉由讀書和討論概念, 一個人能獲得智慧並包容不同的想法。

By reading books and discussing concepts, a person can gain wisdom and tolerance of differing ideas.

Source: Tatoeba

威慑 wēishè to deter
阻吓 to deter