遰
- to go away
- to migrate
- (literary) alternative form of 遞 /递 (“to alternate; to change”)
- (literary) far; distant
- (literary) profound; far-reaching
- (literary) to go; to leave
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alternative form of 逝 (shì, “to pass”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) sheath; scabbard
- alternative form of 逝 (shì, “to pass”)
- alternative form of 遞 /递 (“to alternate; to change”)
- far; distant
- profound; far-reaching
- sheath; scabbard
- to go; to leave
Related entries
| 狗帶 | gǒudài |
他把他的狗带到学校去了。
He brought his dog to school. Source: Tatoeba |
| 外出 | wàichū |
珍外出購物。
Jane is out shopping. Source: Tatoeba |
| 走 | zǒu |
走吧。
Let's go! Source: Tatoeba |
| 洄游 | huíyóu | (of fish) to migrate |
| 移住 | yízhù |
|
| 移居 | yíjū |
当移居者的村庄被野蛮人征服后,他们的希望和生活到了痛苦的尽头,数年对灾祸的抵抗结束了。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. Source: Tatoeba |
| 轉徙 | zhuǎnxǐ |
|
| 遷徙 | qiānxǐ |
|
| 遷移 | qiānyí |
遷移到南加州後,紅冠鸚鵡已成為這裡的永久棲息者,並被列入加州鳥類記錄委員會的本國鳥類清單中。
As transplants to Southern California, the red-crowned parrots have become such permanent fixtures that they are on the California Bird Records Committee’s list of birds in the state. Source: Tatoeba |
| 遷飛 | qiānfēi | to migrate (of birds) |
| 移民 | yímín |
许多移民改了名字。
Many of the immigrants changed their names. Source: Tatoeba |