|
|
助长
|
zhùzhǎng
|
- to encourage
- to foster
- to foment
暴力電影和電腦遊戲助長了年輕人的殘暴行為。
Cruelty in young people is fostered by violent movies and PC games.
Source:
Tatoeba
|
|
|
激励
|
jīlì
|
- to encourage
- to urge
- motivation
- incentive
他的演說激勵了所有的男孩。
His speech inspired all the boys.
Source:
Tatoeba
|
|
|
策励
|
cèlì
|
- to encourage
- to urge
- to impel
- to spur sb on
|
|
|
鼓励
|
gǔlì
|
to encourage
没有人鼓励他。
Nobody encouraged him.
Source:
Tatoeba
|
|
|
助威
|
zhùwēi
|
- to cheer for
- to encourage
- to boost the morale of
|
|
|
劝勉
|
quànmiǎn
|
- to advise
- to encourage
|
|
|
砥砺
|
dǐlì
|
- whetstone
- (lit. and fig.) to hone; to sharpen
- to encourage
|
|
|
兴
|
xīng
|
- to rise
- to flourish
- to become popular
- to start
- to encourage
- to get up
- (often used in the negative) to permit or allow (dialect)
- maybe (dialect)
|
|
|
鼓气
|
gǔqì
|
- to puff up
- to swell up
- to inflate
- to blow air into sth
- (fig.) to encourage
- to support
|
|
|
策
|
cè
|
- policy
- plan
- scheme
- bamboo slip for writing (old)
- to whip (a horse)
- to encourage
- riding crop with sharp spines (old)
- essay written for the imperial examinations (old)
- upward horizontal stroke in calligraphy
週五上午,美國勞工統計局公佈的數據顯示,美國經濟原本預計為正在快速擴張,但 4 月僅新增了 26.6 萬個工作崗位,這令美國的經濟學家和政策制定者感到震驚。
Economists and policymakers in the U.S. were stunned Friday morning when the Bureau of Labor Statistics reported that the U.S. economy, thought to be expanding at a rapid pace, added only 266,000 jobs in April.
Source:
Tatoeba
|
|
|
切削
|
qiēxiāo
|
- to cut
- cutting
- machining
|
|
|
删剪
|
shānjiǎn
|
- to cut (from a movie etc)
- to censor
|
|
|
剪断
|
jiǎnduàn
|
- to cut
- to snip
女巫抓住樂佩美麗的秀發,將它們在左手上繞兩圈,右手拿起一把剪刀,咔嚓咔嚓,秀髮被剪斷了,漂亮的辮子散落在地上。
The enchantress clutched Rapunzel's beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground.
Source:
Tatoeba
|
|
|
割
|
gē
|
- to cut
- to cut apart
他割掉了树上的几根树枝。
He cut some branches off the tree.
Source:
Tatoeba
|
|
|
划
|
huá
|
- to cut
- to slash
- to scratch (cut into the surface of sth)
- to strike (a match)
他劃了一根火柴。
He struck a match.
Source:
Tatoeba
|
|
|
撤掉
|
chèdiào
|
- to cut
- to throw out
- to depose (from office)
- to tear off
|
|
|
缩减
|
suōjiǎn
|
- to cut
- to reduce
|
|
|
锲
|
qiè
|
- to cut
- to carve
- to engrave
- to chisel
- fig. to chisel away at
|
|
|
开凿
|
kāizáo
|
to cut (a canal, tunnel, well etc)
|
|
|
锉
|
cuò
|
- (literary) to fracture (a bone)
- (literary) to cut
- to hack
- variant of 锉 cuò
|
|
|
削球
|
xiāoqiú
|
- (sport) to chop
- to cut
|
|
|
割伤
|
gēshāng
|
- to gash
- to cut
- gash
- cut
汤姆割伤了自己。
Tom cut himself.
Source:
Tatoeba
|
|
|
戬
|
jiǎn
|
- carry to the utmost
- to cut
|
|
|
推
|
tuī
|
- to push
- to cut
- to refuse
- to reject
- to decline
- to shirk (responsibility)
- to put off
- to delay
- to push forward
- to nominate
- to elect
- massage
我們推了車。
We gave the car a push.
Source:
Tatoeba
|
|
|
敪
|
duó
|
- to weigh
- to cut
- to come without being invited
|
|
|
裁
|
cái
|
- to cut out (as a dress)
- to cut
- to trim
- to reduce
- to diminish
- to cut back (e.g. on staff)
- decision
- judgment
她裁下布製作繃帶。
She cut up the cloth to make bandages.
Source:
Tatoeba
|
|
|
铰
|
jiǎo
|
- scissors
- to cut (with scissors)
|
|
|
切入
|
qiērù
|
- to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc)
- (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team)
- (cinema) to cut (to the next scene)
|
|
|
切换
|
qiēhuàn
|
- to switch over
- to switch modes or data streams
- to cut (to a new scene)
您現已切換至手動呼吸模式。
You are now breathing manually.
Source:
Tatoeba
|
|
|
削
|
xiāo
|
- to peel with a knife
- to pare
- to cut (a ball at tennis etc)
將蘋果削皮。
Peel the apples.
Source:
Tatoeba
|
|
|
剪切
|
jiǎnqiē
|
- to cut (with scissors or similar tool); to shear
- (geology) shear
- (computing) to cut (as in "cut-and-paste")
|
|
|
刻
|
kè
|
- quarter (hour)
- moment
- to carve
- to engrave
- to cut
- oppressive
- classifier for short time intervals
男孩把他的名字刻在树上。
The boy carved his name into the tree.
Source:
Tatoeba
|
|
|
淘析
|
táoxī
|
- to strain
- to wash and filter
|
|
|
淋
|
lìn
|
- to filter
- to strain
- to drain
- gonorrhea
- (TCM) strangury
別被雨淋了。
Stay out of the rain.
Source:
Tatoeba
|
|
|
𥬠
|
chōu
|
- basket for straining
- to strain
|
|
|
累
|
lèi
|
- tired
- weary
- to strain
- to wear out
- to work hard
我累了。
I'm tired.
I am tired.
Source:
Tatoeba
|