镐
- bright
- place name
- stove
Containing this entry
| 李昌镐 | Lǐ Chānghào | Lee Chang-ho (1975-), South Korean Go player |
| 镐京 | Hàojīng | Haojing (in modern Shaanxi, northwest of Chang'an county), capital of Western Zhou from c. 1050 BC |
| 鹤嘴镐 | hèzuǐgǎo |
| 电镐 | diàngǎo |
| 丰镐 | Fēnghào |
Related entries
| 亮堂 | liàngtáng |
|
| 亮闪闪 | liàngshǎnshǎn | bright |
| 光亮 | guāngliàng |
bright
這女孩的眼睛閃爍著光亮, 這個暗示讓她可愛的貓圖案自動鉛筆越過了她的筆記本。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. Source: Tatoeba |
| 光光 | guāngguāng |
|
| 凞 | xī |
|
| 心灵 | xīnlíng |
眼睛是心灵的镜子。
The eye is the mirror of the soul. Source: Tatoeba |
| 敫 | jiǎo |
|
| 明 | míng |
我是明惠。
I am Minghui. Source: Tatoeba |
| 明亮 | míngliàng |
|
| 明朗 | mínglǎng |
|
| 昑 | qǐn | bright |
| 昣 | zhěn | (literary) bright |
| 昪 | biàn |
|
| 昭 | zhāo |
|
| 昺 | bǐng |
|
| 晑 | xiǎng |
|
| 晢 | zhé | bright |
| 晪 | tiǎn | (literary) bright |
| 晶明 | jīngmíng |
|
| 暕 | jiǎn | bright (light) |
| 暠 | gǎo |
|
| 暲 | zhāng |
|
| 暶 | xuán |
|
| 暸 | liáo |
|
| 暻 | jǐng | bright |
| 曜 | yào |
|
| 炅 | jiǒng |
|
| 炯 | jiǒng |
|
| 炳 | bǐng |
|
| 焆 | juān | (literary) bright |
| 焞 | tūn |
|
| 煇 | huī |
|
| 煌熠 | huángyì | bright |
| 煜熠 | yùyì | bright |
| 熀 | huǎng |
|
| 熹 | xī |
|
| 烁 | shuò |
|
| 爚 | yuè |
|
| 爽 | shuǎng |
|
| 璀璨 | cuǐcàn |
|
| 璱 | sè | bright (of jade) |
| 皎 | jiǎo |
|
| 皞 | hào |
|
| 了 | liǎo |
快來了
Come quick. Source: Tatoeba |
| 紑 | fóu |
|
| 翌 | yì |
|
| 耿耿 | gěnggěng |
|
| 苪 | bǐng |
|
| 贲 | bì | bright |
| 贼亮 | zéiliàng |
|
| 透亮 | tòuliàng |
|
| 铄 | shuò |
|
| 鲜亮 | xiānliang |
|
| 冏 | jiǒng |
|
| 慧黠 | huìxiá |
|
| 明晃晃 | mínghuǎnghuǎng |
|
| 晙 | jùn |
|
| 朗 | lǎng |
我是弗朗切斯科。
I'm Francesco. Source: Tatoeba |
| 清亮 | qīngliàng |
|
| 湑 | xǔ |
|
| 焃 | hè |
|
| 炜 | wěi |
|
| 煜煜 | yùyù |
|
| 熙 | xī |
|
| 熠熠 | yìyì |
|
| 颎 | jiǒng |
|
| 灿 | càn |
|
| 爌 | huǎng |
|
| 皎洁 | jiǎojié |
|
| 皦 | jiǎo |
|
| 颖悟 | yǐngwù |
|
| 粲 | càn |
|
| 灵利 | línglì |
|
| 鲜 | xiān |
巧言令色,鮮矣仁。
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue. Source: Tatoeba |
| 光明 | guāngmíng |
你有光明的未来。
You've got a bright future. Source: Tatoeba |
| 爽亮 | shuǎngliàng |
|
| 锦 | jǐn |
|
| 倞 | liàng |
|
| 白 | bái |
你沒白死。
Your death was not in vain. Source: Tatoeba |
| 六甲 | Liùjiǎ | (place name) |
| 地名 | dìmíng |
|
| 坻 | dǐ | place name |
| 堌 | gù | place name |
| 太平 | Tàipíng |
place name
太平路在哪裡?
Where is Taiping road? Source: Tatoeba |
| 峓 | yí | place name |
| 嵙 | kē | place name |
| 庴 | jí | place name |
| 渮 | gē | place name |
| 澉 | gǎn |
|
| 眙 | yí | place name |
| 硖 | xiá | place name |
| 禚 | zhuó | place name |
| 罘 | fú | place name |
| 莆 | pú | place name |
| 袲 | yí | place name |
| 趡 | cuǐ | place name |
| 邘 | yú | place name |
| 邧 | yuán | place name |
| 邿 | shī | place name |
| 郔 | Yán | (place name) |
| 郚 | wú | place name |
| 郠 | Gěng | (place name) |
| 郫 | pí | place name |
| 郳 | ní | place name |
| 郹 | jú | place name |
| 郾 | yǎn | place name |
| 鄀 | ruò | place name |
| 郓 | yùn | place name |
| 鄇 | hòu | place name |
| 鄈 | kuí | place name |
| 鄍 | míng | place name |
| 鄎 | xì | place name |
| 鄏 | rù | place name |
| 鄑 | zī | place name |
| 鄣 | zhāng | place name |
| 鄤 | màn | place name |
| 鄻 | liǎn | place name |
| 鄾 | yōu | place name |
| 酅 | xī | place name |
| 陑 | Ér | place name |
| 敦 | dūn |
|
| 沬 | mèi |
|
| 泸 | lú |
|
| 牂 | zāng |
|
| 甪 | Lù |
|
| 蒗 | làng |
|
| 蔚 | Yù |
|
| 苏 | sū |
蘇姍比我大兩歲。
Susan is two years older than I am. Source: Tatoeba |
| 邛 | qióng |
|
| 邢 | Xíng |
|
| 邵 | Shào |
|
| 郈 | Hòu |
|
| 郪 | qī |
|
| 𬩽 | Xún |
|
| 鄿 | qí |
|
| 酂 | zàn |
|
| 雟 | suí |
|
| 蕲 | qí |
|
| 埗 | bù |
|
| 火炉 | huǒlú | stove |
| 灶具 | zàojù |
|
| 灶火 | zàohuo |
|
| 炉 | lú |
|
| 炉子 | lúzi |
不要把髒鍋碗瓢盆放在爐子上,去洗。
Don't leave dirty pots and pans on the stove; wash them. Source: Tatoeba |
| 炉灶 | lúzào |
stove
烹飪結束後請清潔爐灶和烤箱。
Clean the stove and oven after cooking. Source: Tatoeba |
| 锅灶 | guōzào |
|